Bishwa bidhata kemane dekhibo

1. Bhagaban Khama karo

```

Bhagaban khama karo

Khama karo nirabadhi

```

Translation

```

My Lord, forgive me,

Forgive me, all the time.

```

2. My Lord, forgive me

```

My Lord, forgive me,

Forgive me, all the time.

```

3. Bhagaban keno dekhi dibanishi

```

Bhagaban keno dekhi dibanishi aparer dosh

```

Translation

```

My Lord, why am I so eager

To see day and night others’ faults?

```

4. My Lord, why am I so eager

```

My Lord, why am I so eager

To see day and night others’ faults?

```

5. Bhagaban ami tushibo tomare

```

Bhagaban ami tushibo tomare

Chahibona kichu pratidane

```

Translation

```

My Lord, I shall satisfy You.

In return, I expect nothing from You.

```

6. My Lord, I shall satisfy You

```

My Lord, I shall satisfy You.

In return, I expect nothing from You.

```

7. Bhagaban hridayer ananda

```

Bhagaban hridayer ananda giti geye

Neharibo amrita taba hasi

```

Translation

```

My Lord, singing happiness-songs

I shall see Your Nectar-Smile.

```

8. My Lord, singing happiness-songs

```

My Lord, singing happiness-songs

I shall see Your Nectar-Smile.

```

9. Bhagaban britha shudhu

```

Bhagaban britha shudhu keno kandi

Pete taba khaniker darashan

```

Translation

```

My Lord, in vain why do I cry

To have a glimpse of Your Vision-Light?

```

10. My Lord, in vain why do I cry

```

My Lord, in vain why do I cry

To have a glimpse of Your Vision-Light?

```

11. Bhagaban khule dao

```

Bhagaban khule dao

Khule dao mor tritiya nayan

Neharite taba asim karuna

```

Translation

```

My Lord Supreme, do open,

Open my vision-eye, the third eye,

To see and feel Your boundless Compassion. ```

12. My Lord Supreme, do open

```

My Lord Supreme, do open,

Open my vision-eye, the third eye,

To see and feel Your boundless Compassion. ```

13. Bhagaban saralata diye aji

```

Bhagaban saralata diye aji antara taba ami

Pujibo tushibo ei mor pan

```

Translation

```

My promise to You, my Lord:

With sincerity I shall worship You

And I shall satisfy You.

This is my promise supreme to You.

```

14. My promise to You

```

My promise to You, my Lord:

With sincerity I shall worship You

And I shall satisfy You.

This is my promise supreme to You.

```

15. Bhagaban... kripa karo

```

Bhagaban bhagaban bhagaban bhagaban

Kripa karo dao more ananda aphuran

```

Translation

```

My Lord, my Lord, my Lord, my Lord,

Do bless me with Your Compassion-Eye;

Give me Your Ecstasy boundless. ```

16. My Lord... do bless me

```

My Lord, my Lord, my Lord, my Lord,

Do bless me with Your Compassion-Eye;

Give me Your Ecstasy boundless. ```

17. Bhagaban... amar amire

```

Bhagaban bhagaban bhagaban

Amar amire jena kari aji arpan

```

Translation

```

May my little small ego

To Thee I offer,

My Lord Supreme. ```

18. May my little small ego

```

May my little small ego

To Thee I offer,

My Lord Supreme. ```

19. Bhagaban... kotha taba

```

Bhagaban bhagaban bhagaban bhagaban

Kotha taba dyuloker jyoti swapan

```

Translation

```

Where have you kept,

My Lord, Your Light infinite,

Light infinite of Heaven? ```

20. Where have you kept

```

Where have you kept,

My Lord, Your Light infinite,

Light infinite of Heaven? ```

21. Bishwa bidhata

```

Bishwa bidhata kemane dekhibo

Kemane sahibo asurer jaya nritya

```

Translation

```

O Lord Supreme, how can I see,

How can I accept and tolerate

The victory-dance of forces hostile? ```

22. O Lord Supreme, how can I see

```

O Lord Supreme, how can I see,

How can I accept and tolerate

The victory-dance of forces hostile? ```

23. Kandte shudhu jani

```

Kandte shudhu jani

Taito ami kandi

Apan hiya pure

```

Translation

```

In the depths of my heart

I know only one thing:

Cry, cry, cry. ```

24. In the depths of my heart

```

In the depths of my heart

I know only one thing:

Cry, cry, cry. ```

25. Hai... keno agyan

```

Hai hai hai hai hai hai keno agyan

Gahi dibanishi danaber jaya gan

```

Translation

```

Alas, alas, alas, I know not why ignorant people

Sing always the victory-song of the forces undivine.

```

26. Alas... I know not why

```

Alas, alas, alas, I know not why ignorant people

Sing always the victory-song of the forces undivine.

```

27. Hatasha sagare

```

Hatasha sagare santar ketechi bahu bar

Ebar dubibo ebar maribo aji ami asohai

```

Translation

```

Many a time I have swum in the sea of despair.

This time I shall dive and die helpless today.

```

28. Many a time I have swum

```

Many a time I have swum in the sea of despair.

This time I shall dive and die helpless today.

```

29. He param pita

```

He param pita charidike heri satyer parajoy

```

Translation

```

O my Lord Beloved Supreme,

I see all-where the defeat of Truth.

```

30. O my Lord Beloved Supreme

```

O my Lord Beloved Supreme,

I see all-where the defeat of Truth.

```

31. Satya kande sarbatra

```

Satya kande sarbatra sarboda eki halo halo

```

Translation:

```

Truth cries everywhere and always.

Alas, I do not know what has happened.

```

32. Truth cries everywhere

```

Truth cries everywhere and always.

Alas, I do not know what has happened.

```

33. Hai... jara dake

```

Hai hai hai hai hai

Jara dake bhagabane

Jara tane bhagabane

Tara aji asohai tai

```

Translation

```

Alas, alas, alas, alas,

Those who worship God

And draw God near them,

Today are helpless.

Why are they so helpless? ```

34. Alas... those who worship God

```

Alas, alas, alas, alas,

Those who worship God

And draw God near them,

Today are helpless.

Why are they so helpless? ```

35. Nirabe kandibo

```

Nirabe kandibo

Nirabe jagibo

Nirabe maribo

```

Translation

```

In silence I shall cry,

In silence I shall wake up,

In silence I shall die. ```

36. In silence I shall cry

```

In silence I shall cry,

In silence I shall wake up,

In silence I shall die. ```

37. Alik swapan

```

Alik swapan alik bachan

Hiyar gabhire

```

Translation

```

False is dream, false is speech

In each human heart.

```

38. False is dream

```

False is dream, false is speech

In each human heart.

```

39. Haste giye kandan

```

Haste giye kandan bedan gela bera hai

```

Translation

```

While trying to smile,

My sorrow’s tears increase,

Alas! ```

40. While trying to smile

```

While trying to smile,

My sorrow’s tears increase,

Alas! ```

41. Disha hara

```

Disha hara ghure berai

Agyanatar ghor andhiyar deshe

```

Translation

```

In vain I roam from place to place

In the darkest night of ignorance.

```

42. In vain I roam

```

In vain I roam from place to place

In the darkest night of ignorance.

```

43. Kantake bhara

```

Kantake bhara ei dharanir sandeha man jangal

```

Translation

```

This world of ours is full of thorns

In the doubt-jungle-mind.

```

44. This world of ours

```

This world of ours is full of thorns

In the doubt-jungle-mind.

```

45. Bhagaban... anande kari

```

Bhagaban bhagaban bhagaban bhagaban

Anande kari jena asimer abhijan

```

46. Bhagaban... amar amire

```

Bhagaban bhagaban bhagaban bhagaban

Amar amire jena kari aji amidan

```

From:Sri Chinmoy,Bishwa bidhata kemane dekhibo, 1996
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/bbk