```
Satya satya ke janeMithya mithya ke jante chaina
```Translation
```
Truth knows truth.Falsehood cares not to know falsehood.
``````
Truth knows truth.Falsehood cares not to know
Falsehood. ``````
Amar jiban taruPrashphutibe achire
```Translation
```
My life-tree will blossom soon. ``````
My life-treeWill blossom soon.
``````
Sanga habe sanga habeJiban maran khela
```Translation
```
Will end life and death game. ``````
Will end life and death game. ``````
Nahi jani nahi janiKeno ami esechhi dharai
```Translation
```
I know not, I know notWhy I have come into the world.
``````
I know not, I know notWhy I have come into the world.
``````
Tomar khama amar hiyarNaba jagaran
```Translation
```
Your Forgiveness,My heart’s new awakening.
``````
Your Forgiveness —My heart’s new awakening.
``````
Urdhe amar jete habePratikkhane urdhe
```Translation
```
High I must proceed sleeplessly. ``````
High I must proceedSleeplessly.
``````
Michha asha shudhu sathi dibarati```
Translation
```
A false hope is my only friendAll day and night.
``````
A false hopeIs my only friend
All day and night. ``````
Priyatama tomar lagiyaRekhechhi khuliya hiya duar
```Translation
```
Beloved, for You I have keptMy heart open.
``````
Beloved, for YouI have kept
My heart open. ``````
Dibanishi kandi amiNirabatar lagi
```Translation
```
Day and night I cryFor silence.
``````
Day and night I cryFor silence.
``````
Maran sathe habe amarShanti alapan
```Translation
```
With death I shall haveMy peace talk.
``````
With death I shall haveMy peace talk.
``````
Eshana khudha thakle hiyaiPriyatame pabe go pabe
```Translation
```
Longing-hunger if your heart owns,Your Beloved you will have.
``````
Longing hunger if your heart owns,Your Beloved you will have.
``````
Asha pakhi sathe amiHiyar nabhe uri
```Translation
```
With the hope-birdIn my heart-sky I fly.
``````
With the hope-birdIn my heart-sky
I fly. ``````
Dibo aji saral praneTomai amar hiyar akulata
```Translation
```
With my sincerity-heartI shall offer You my eagerness.
``````
With my sincerity-heartI shall offer You my eagerness.
``````
Bhalobasi ami paran bhariyaTaba kripa pada dhuli
```Translation
```
With all my heartI love the dust
Of Your Compassion-Feet. ``````
With all my heartI love the dust
Of Your Compassion-Feet. ``````
Hriday gabhire kandibo hasiboKebal hriday gabhire
```Translation
```
In the depths of my heartI shall cry.
Only in the depths of my heart. ``````
In the depths of my heartI shall cry only,
In the depths of my heart. ``````
Bhangte habe mukti lagiMoher bandhan
```Translation
```
Break asunder I mustAttachment-chain for liberation.
``````
Break asunder I mustAttachment-chain
For liberation. ``````
Bhakti bina mukti nahi pabe```
Translation
```
No liberation for you without devotion. ``````
No liberation for youWithout devotion.
``````
Amita bhakati bhitareAmita shakati bahire
```Translation
```
Infinite devotion within,Infinite power without.
``````
Infinite devotion within,Infinite power without.
``````
Kandte bhalo lagena kabhuHaste shudhu bhalo lage
```Translation
```
I never like to cry.I only like to smile.
``````
I never like to cry.I only like to smile.
``````
Manush haye oAmanush se je
Sadhana jahar nai```
Translation
```
No inner life he has,Although a human being.
Therefore, he is an animal. ``````
No inner life he has,Although a human being.
Therefore, he is an animal. ``````
Urdhe uthite chahi ami shudhuNimne namite chahina
```Translation
```
I want only to ascend.Descent I want not.
``````
I want only to ascend.Descent I want not.
``````
Nutaner dake puratane chhere jabo```
Translation
```
When the new life beckons,I shall leave the old
For the new. ``````
When the new life beckonsI shall leave the old
For the new. ``````
Ebar ami hiya pureHese hese neche neche jabo
```Translation
```
Smiling and dancing I shall enterInto my heart-city this time.
``````
Smiling and dancingI shall enter into my heart-city
This time. ``````
Jante chahi manas amarShikhte chahina
```Translation
```
My mind wants to know,But does not want to learn.
``````
My mind wants to know,But does not want to learn.
``````
Esechho jakhan paran bhariyaLaho laho more prabhu
```Translation
```
Since You have come, my Lord,Do accept me with all Your Heart.
``````
Since You have come, my Lord,Do accept me with all Your Heart.
``````
Ashar bihane kemaneRahibo benche
```Translation
```
How can I live without hope? ``````
How can I live without hope? ``````
Chahi shudhu amiKhudra amire nashite
```Translation
```
My little self I onlyWant to destroy.
``````
My little selfI only want
To destroy. ``````
Tomai kebal bhalobasiEi je amar parichoy
```Translation
```
I love You only.This is my qualification.
``````
I love You only.This is my qualification.
``````
Kandte habe kandte habeAgyanatar binash lagi
```Translation
```
I must cry, I must cry,To end the life of ignorance.
``````
I must cry, I must cry,To end the life of ignorance.
``````
Chinta roge pratikkhaneDurbal abar man
```Translation
```
Attacked by thought-diseaseAt every moment,
My mind has become feeble. ``````
Attacked by thought-diseaseAt every moment,
My mind has become feeble. ``````
Karatale ruparKabhu karona nirbhar
```Translation
```
Never depend on applause. ``````
Never dependOn applause.
``````
Amar basana bijoyNahe kabhu bishwa pitar joy
```Translation
```
My desire-victory can never beThe Victory of the World-Father.
``````
My desire-victory can never beThe Victory of the World-Father.
``````
Anugata sebak haye karbo ajiPrabhu hriday joy
```Translation
```
Today I shall become a devoted serverTo conquer my Lord’s Heart.
``````
Today I shall becomeA devoted server
To conquer my Lord’s Heart. ``````
Nahi pari karte damanAmar chapal pran
```Translation
```
I cannot controlMy restless vital.
``````
I cannot controlMy restless vital.
``````
Khunji dasha dishiManer praner andhar nishai
Amar birat amire```
Translation
```
I look around in the dark nightOf my mind and vital
For my universal existence-life. ``````
I look around in the dark nightOf my mind and vital
For my universal existence-life. ``````
Ami amar khudha shikhaTumi tomar kripar rabi
```Translation
```
I am my hunger-flame.You are Your Compassion-Sun.
``````
I am my hunger-flame.You are Your Compassion-Sun.
``````
Chander hasi andhar nashiPran gabhire dilo aji dekha
```Translation
```
The smile of the moon has conqueredThe darkness-night of my heart
And is now in full appearance. ``````
The smile of the moon has conqueredThe darkness-night of my heart
And is now in full appearance. ```Urte chahi pakhir mato
Haste chahi shashir matoBajte chahi banshir mato
```Translation
```
Like a bird I wish to fly.Like a moon I wish to smile.
Like a flute I wish to play music. ``````
Like a bird I wish to fly.Like a moon I wish to smile.
Like a flute I wish to play music. ``````
Khulte habe hiyar duarSabar lagi khulte habe
```Translation
```
To all I must open my heart-door,I must open.
``````
To all I must openMy heart-door,
I must open. ``````
Asha ane shanti sudhaAmar lagi
```Translation
```
For me, hope brings a sea of peace. ``````
For me, hope bringsA sea of peace.
``````
Biraher giti gahibar lagiAsi nai dharanite
```Translation
```
I have not come into the worldTo sing the separation-song.
``````
I have not come into the worldTo sing the separation-song.
``````
Haste chahi nachte chahiBirer mato maran rate
```Translation
```
Like a hero,I want to smile and dance
When death-night arrives. ``````
Like a heroI want to smile and dance
When death-night arrives. ``````
Kanurai dao more taba pade thai```
Translation
```
My Lord Krishna,Give me shelter at Your Haven-Feet.
``````
My Lord Krishna,Give me shelter
At Your Haven-Feet. ``````
Kandte chahi bhore sanjheKebal tomar lagi
```Translation
```
I want to cry in the mornAnd in the eve only for You.
``````
I want to cryIn the morn
And in the eveOnly for You.
``````
Ek nimeshe bhangbo amiBadhar bandhan moher shashan
```Translation
```
In a twinkling, I shall break asunderMy bondage-obstruction
And attachment-dominion. ``````
In a twinkling I shall break asunderMy bondage-obstruction
And attachment-dominion. ``````
Swarga duar khulte habeMartya chabi diye
```Translation
```
Heaven's door I must openWith the earth-key.
```Heaven’s Door I must open
With the earth-key. ``````
Sara jiban chalte habeAshar sathe
```Translation
```
I must accompany hopeAll my life.
``````
I must accompany hopeAll my life.
``````
Khulibona ar basana duarKhulibona kabhu ar
```Translation
```
I shall no more open my desire-door.I shall no more open.
``````
I shall no more openMy desire-door,
I shall no more open. ``````
Kandbo ami pran gabhireHasbo ami sabar duare
```Translation
```
I shall cry in the depth of my heart.I shall stand and smile at every door.
``````
I shall cry in the depth of my heart.I shall stand and smile at every door.
``````
Sabar hasi dekhte chahiAmar hasir age
```Translation
```
Before I smile,I long to see everybody smile.
``````
Before I smile,I long to see everybody smile.
``````
Kothai amar hiyar ratanKothai bhagaban
```Translation
```
Where is my heart’s wealth?Where is my Lord Supreme?
```Where is my heart’s wealth?
Where is my Lord Supreme? ``````
Dub debe mor manDub debe
```Translation
```
My mind shall dive deep within,My mind shall dive.
``````
My mind shall dive deep within,My mind shall dive.
``````
Atal tale nahi maranAtal tale
```Translation
```
In measureless depth no death,In measureless depth.
``````
In measureless depthNo death,
In measureless depth. ``````
Satyam shivam sundaramAsimer ananda fuara
```Translation
```
Truth, benevolence, beauty —The fountain-delight of the Infinite.
``````
Truth, benevolence, beauty —The fountain-delight of the Infinite.
``````
Ananda diye jagabo supta jibe```
Translation
```
Offering delight, I shall awakenThe sleeping souls.
``````
Offering delight, I shall awakenThe sleeping souls.
``````
Kato dure ogo kato dureTomar bishwa rup
```Translation
```
How far, how far is YourUniversal Form?
``````
How far, how farIs Your Universal Form?
``````
Sakaler prane jagichhe ajikeAmar sadhaka pran
```Translation
```
In all hearts my seeker-heartIs blossoming today.
``````
In all hearts my seeker-heartIs blossoming today.
``````
Maraner aji haibe maranJani aji taha jani
```Translation
```
Death will die, I know, death,Today I know.
``````
Death will die, I know,Death,
Today I know. ``````
Ogo prashanta ogo anantaJago aji prane jago
```Translation
```
O depths unmeasured,O Infinity unmeasurable,
Do open your vision-eyesWithin my heart today.
``````
O depths unmeasured,O Infinity unmeasurable,
Do open your vision-eyesWithin my heart today.
``````
Satyamoyi shanti sudhaDur karo mor sakal chaowa khudha
```Translation
```
O truth-flooded silence-nectar-delight,Cast aside my all-desire-hunger.
``````
O truth-flooded silence-nectar-delight,Cast aside my all-desire-hunger.
``````
Kothai maran kothai maranNitya naba dibya jiban
```Translation
```
Where is death, where is death?Every day a new life.
``````
Where is death, where is death?Every day a new life.
``````
Shanti dekha pete habe morE bishal dharanite
```Translation
```
In this vast world, I must meetWith the Peace Goddess.
``````
In this vast world I must meetWith the Peace Goddess.
``````
Shantir dekha nahi pabe kabhuAtmagyaner age
```Translation
```
Peace cannot be foundBefore self-knowledge is won.
``````
Peace cannot be foundBefore self-knowledge is won.
``````
Kripa name akaraneKripa sada name
```Translation
```
Compassion descends always unconditionally,Compassion descends.
``````
Compassion descendsAlways unconditionally,
Compassion descends. ``````
Alor pakhi balte habeKon sudure thako
```Translation
```
O bird of light, you must tell meWhere, where, where,
In which remotest landYou live.
``````
O bird of light, you must tell meWhere, where, where,
In which remotest landYou live.
``````
Naba rupe asi phireNaba prabhu kripa ghare
```Translation
```
With new forms,With God’s new Compassion
We come back to earth-homes. ``````
With new forms,With God’s new Compassion
We come back to earth-homes. ``````
Egiye chalo egiye chaloAsimatar jatri
```Translation
```
On you proceed, on you proceed,O pilgrim-souls of Eternity.
``````
On you proceed, on you proceed,O pilgrim-souls of Eternity.
``````
Alor pathe ratri rabeDure bahu dure
```Translation
```
Night remains far away, far awayFrom the light-flooded road.
``````
Night remains far away,Far away from the light-flooded road.
``````
E bishal dhara pabe ki go kabhuShantir darashan
```Translation
```
This vast world, will it ever seeSilence-peace?
``````
This vast world, will it ever seeSilence-peace?
``````
Swarge hate dibanishiKripa name akaran
```Translation
```
Unconditionally Compassion descendsDay and night from Heaven.
``````
Unconditionally Compassion descendsDay and night from Heaven.
``````
Alor pakhi keno thakoAnkhi dhaki
```Translation
```
O bird of light, why do you keepYour eyes closed?
``````
O bird of light,Why do you keep your eyes closed?
``````
Maran nahe anya desheGopan bicharan
```Translation
```
No death.Only roaming in silence
In a different clime. ``````
No death —Only roaming in silence
In a different clime. ``````
Naba rupe naba deheDharanite ami asi phire
```Translation
```
With a new form, with a new bodyInto the world I come.
``````
With a new form,With a new body,
Into the world I come. ``````
Egiye chalo egiye chalo jatriUsha rathe nai je kothai ratri
```Translation
```
On you proceed, on you proceed,O pilgrim-soul, in the chariot of dawn.
Darkness nowhere. ``````
On you proceed, on you proceed,O pilgrim soul,
In the chariot of dawn.Darkness nowhere.
``````
Shikhte habe shikhte habeBishwa pitar dhyan aradhan
```Translation
```
I must learn, I must learn how to meditateOn the World-Father.
``````
I must learn,I must learn how to meditate
On the World-Father. ``````
Jege utho jege uthoPrerana durbar
```Translation
```
Arise, awake, O inspirationPowerful, indomitable.
``````
Arise, awake,O inspiration powerful,
Indomitable. ``````
Nil pakhi atma amarKothai thako balo ekbar
```Translation
```
O blue bird, my soul, do tell me once,Where do you live?
``````
O blue bird, my soul,Do tell me once,
Where do you live? ``````
Ganer sure bhulte chahiByethita mor pran
```Translation
```
I long to forgetMy heart of sorrow
With melodious songs. ``````
I long to forgetMy heart of sorrow
With melodious songs. ``````
Chahi ami chahi amiJibaner rupantar
```Translation
```
I want, I want my life’sTransformation.
``````
I want, I wantMy life’s transformation.
``````
Shubha dine shubha khaneMaraner habe je maran
```Translation
```
At an auspicious moment,In an auspicious day,
I know death will die. ``````
At an auspicious moment,In an auspicious day,
I know death will die. ``````
Chinta karuk dibya rajyeNitya bicharan
```Translation
```
Let my thoughts travel every dayIn the Kingdom divine.
``````
Let my thoughts travelEvery day
In the Kingdom divine. ``````
Habo ami atmabholaParam Shiber mato
```Translation
```
Like the supreme Lord Shiva,I shall remain in the self-forgetfulness-trance.
``````
Like the Supreme Lord Shiva,I shall remain
In the self-forgetfulness-trance. ``````
E jiban srot bahe chaleMahanande
```Translation
```
This life-river flowsWith ecstasy supreme.
``````
This life-river flowsWith ecstasy supreme.
``````
Hariye phelechhiAspriha durlabh
```Translation
```
I have lost my aspiration invaluable. ``````
I have lostMy aspiration invaluable.
``````
Bara manohar pratiti jiberPuta antar
```Translation
```
Supremely beautiful,Everybody's sacred heart.
``````
Supremely beautiful,Everybody’s sacred heart.
``````
Amar katha keno sabai shunbe```
Translation
```
Why should everybodyListen to me?
``````
Why should everybodyListen to me?
``````
Samayer satheMitali karite habe
```Translation
```
I must make friendsWith time.
``````
I must make friendsWith time.
``````
Hiya amar prabhur swapanJiban amar prabhur srijan
```Translation
```
My heart is my Lord’s dream.My life is my Lord’s creation.
```My heart is my Lord’s dream.
My life is my Lord’s creation. ``````
Ankhir kanna thameJani hiyar kanna thamena
```Translation
```
The cries of the eyes cease.The cries of the heart never cease.
``````
The cries of the eyesCease.
The cries of the heartNever cease.
``````
Dite habe tomai amarBhalo manda dite habe
```Translation
```
I must give You all my goodAnd my bad.
``````
I must give YouAll my good
And my bad. ``````
Janite chahina bujhite chahinaChahi shudhu ami tomare dharite
```Translation
```
I do not want to know.I do not want to understand.
I just want to hold You. ``````
I do not want to know.I do not want to understand.
I just want to hold You. ```Urte chahi urte chahi
Kandte kabhu chahina```
Translation
```
I want to fly, I want to fly.I never want to cry.
``````
I want to fly,I want to fly.
I never want to cry. ``````
Swapan thake muktakasheBastabata moher guhai
```Translation
```
Dream abides in the freedom-sky;Reality in attachment-cave.
``````
Dream abides in the freedom-sky;Reality in attachment-cave.
``````
Bhulte chahi mor amireTomar hasi lagi
```Translation
```
To see Your Smile I must forgetMy little ‘i’.
``````
To see Your SmileI must forget
My little “i”. ``````
Nitya ami dekhte chahiAmar hiyai kritagyatar rabi
```Translation
```
I want to see every dayA gratitude-sun in my heart.
``````
I want to see every dayA gratitude-sun in my heart.
``````
Timir mane phankir saneThakte ami chahina
```Translation
```
In a dark mind, with deception,I want not to live.
``````
In a dark mind,With deception,
I want not to live. ``````
Basana amareParena karite joy
```Translation
```
Desire cannot still me. ``````
Desire cannot still me. ``````
Dukher rate sukher dineKandbo tomar kripar lagi
```Translation
```
In joyful days and doleful nightsI shall cry for Your Grace.
``````
In joyful days and doleful nightsI shall cry for Your Grace.
``````
Tomar khama sudha binaBanchbo keman kare
```Translation
```
Without Your Forgiveness-NectarHow can I live?
``````
Without Your Forgiveness-NectarHow can I live?
``````
Supti nire mukti pakhiNahi raje
```Translation
```
In a sleeping nest cannot liveThe bird of liberation.
``````
In a sleeping nestCannot live
The bird of liberation. ```From:Sri Chinmoy,Four Hundred Blue-Green-White-Red Soul-Birds, part 1, 1986
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/bsb_1