Nirabata Nirabata Ogo Nirabata

```

Nirabata nirabata ogo nirabata

Tomai shudhu dake amar hiyar byakulata

Tomar prane ghumiye achhe bishwajayi bani

Tumi shudhu tumi amar prabhur charan khani

Amar praner alo pakhi tomar hasir sathi

Amai karo tumi ebar maran bihir rati

Ami amar agyanata andhakarer rup

Tomar jyotir plabane aj habo ami chup

```

Translation

```

Silence, silence, silence!

My heart’s eager cry always longs for

you alone.

In your heart is resting the world-conquering

message.

You alone are the Feet of my Beloved

Lord Supreme.

The illumination-bird of my heart is the comrade

of your smile supernal.

O silence, make my entire being free from

the ignorance-night of death.

I was the self-form of ignorance-life,

the self-form of darkness;

Today I am all silence In the flood of

your nectar-effulgence. ```

From:Sri Chinmoy,Garden of love-light, part 3, Agni Press, 1975
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/gll_3