```
Apan tumi chira apan kothai thako dureDekha tomar paina kabhu amar manas pure
Tomai diye basana morKarbo binash jatana ghor
Tomar premer bishal akarTomar kripar mukta adhar
Habo ami tomar gane mrittyu bihin sure```
Translation
```
Dear, eternally dear You are.Where do you live, O sweet One?
In what far-off land?Never do I see You in the city of my mind.
To You I shall offer my teeming desires andthus destroy all my heart’s excruciating pangs.
I shall become the enormity of Your Love.I shall become Your freedom-receptivity,
singing Your Song of immortal Tune. ```From:Sri Chinmoy,Garden of love-light, part 3, Agni Press, 1975
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/gll_3