Illumination-Song and Liberation-Dance, part 7

Kena Kandao Kena Haso Ami Jani

```

Kena kandao kena haso ami jani

Ami tomar jogya nahi taha mani

Tabu tumi amar jemar ta jani

Taito tomar anchal dhare tani

Tumi amai baso bhalo jani

Ashish karo prachar kari mago tomar bani

```

Translation

```

I know why You make me cry

And why You make me smile.

I admit I am not worthy of You.

Yet I know and feel

That You are mine, Mother.

You allow me to stay near You.

You bless me, You give me

The opportunity to manifest You.

```

Arame Jar Jiban Kate Chinlana Se Jibanke

```

Arame jar jiban kate chinlana se jibanke

Byatha peye je pare se dhare tomar charanke

Adar diye maro jare janbe kena maranke

Tile tile ghum ghore sejan palanke

Tomai je jan bhalobase marena se atanke

Hasi mukhe dhare thake ma tomar charanke

```

Translation

```

He who lives a life of comfort

Knows not what the true life is.

He who suffers knows what life is

And it is he who captures Your Feet of Compassion.

He who gets boundless Affection

And Love from You

May exploit You at any moment

And his life of aspiration-flame

May totally terminate.

He who truly loves You unconditionally

Will never die.

His is the life

That will be divinised and transformed,

And fulfilled forever.

```

Nishidin Alo Shikha Jwaluk Prane

```

Nishidin alo shikha jwaluk prane

E jiban bahe chaluk tomar tane

Nayane drishti hate ghuchul kalo

Marame dekhi jena tomar alo

Shruti pathe asok tomar bani

Hridaye ma eso hriday rani

Asha mor purna habe tomar dane

E shishu thakbe cheye ma taba pane

```

Translation

```

All day and night

Let the flame of aspiration

Burn in my heart.

Let this life-river flow

Only towards You.

Let Your message of endless Joy

Enter into my entire being.

I shall do only one thing from now on,

And that thing is to search for You,

Mother, within and without.

```

Ore Akash Amar Bhai

```

Ore akash amar bhai

Tomar eman murti dekhi nai

Etai surup kothai tumi pao

Etai kurup kena amai dao

Achi base tomar chaya tale

Benche taki tomar kripa bale

Ore akash ore amar apan bhai

Ami tomar bijoy gai

```

Translation

```

O sky, you are my brother.

You are so beautiful.

How is it that I am so ugly,

Impure and undivine?

I wait and wait for you

With the aspiration-flame of my heart;

And I do something else:

I sing your victory-song.

```

Ore Batas Ore Amar Pran

```

Ore batas ore amar pran

Kothai balo pete pari tomar sandhan

Dekhini je tomai nayane

Anubhabe labhi paban parash

Thranta klanta jibane

Tumi nirakara Kali tara

Jete chai aj akashe bandhan hara

Niye jabe sathe kare

Ar parina thakte baddha ghare

Ore batas ore amar pran

Akash prane chalo kari naba abhijan

```

Translation

```

O wind, you are my life.

Do tell me, where is your source?

I see you not,

But I feel you in my tired life.

You are the formless Mother Kali.

I wish to have you in the boundless sky.

It is impossible for me to be closeted

In a tiny earth-room.

O wind, let you and I start our journey

Towards the highest sky.

```

Jetha Tumi Nai Jetha Ami Nai

```

Jetha tumi nai jetha ami nai

Shudhu ekakar nirakar

Seto parabar jyotir adhar

Gyata gyan geya kotha kichu nai

Shunye shunya mile mishe thake

Keha kare nahi dake

```

Translation

```

Where you are not present,

Where I am not present,

There is only formless reality.

That place is flooded

With an ocean of light.

There is no earth-knowledge there,

Nothing that can be known

In an earthly way;

Only an infinite expanse

Becomes one with another infinite expanse

And no exchange of human thought. ```

Nai Kona Rup Adan Pradan

```

Nai kona rup adan pradan

Nai samasya nai samadhan

Je shunye aj milebe paran

Charidike jena andhar pashan

Sei chetanai man pran sab hateche biloy

Shudhu ekakar jena nirakar

```

Translation

```

There is no exchange of beauty,

There is no problem and no solution.

There is only an infinite zero.

An unearthly darkness tries to envelop me.

A formless reality alone and absolute

Captures my life’s feeble birth.

```

Shunya Hate Abar Asi Phire

```

Shunya hate abar asi phire

Bhalobasi abar dharanire

Sukhe dukhe gara nadi tire

Abar srote bhasai bhela

Dhula niye kari khela

Asha tarir piche piche

Chhuti nayan nire

Abar tumi nutan beshe

Amar sathe khela hese

Naba bhabe bhalobasi abar dharitrire

```

Translation

```

The Infinite will come into our earthly existence

Again and again to love this earth.

This life-river is full of joy and sorrow.

Here again we sail in the boat

Towards an unknown reality.

O Lord, I see You as my Companion sweet.

You take me to Heaven’s delight

Only to send me back

With an empty hand

To earth’s stark reality-life.

```

Era Kara Ghiriche Mor Man

```

Era kara ghiriche mor man

Charidike abar abaran

Abar mane na na katha jame

Chinta pakhi nana dike brahme

Kamana mor shata dike dhai krame

Keba jane kothai amar sharan

```

Translation

```

I do not know who are these beings

That capture my mind,

That bring countless thoughts and ideas

Into my mind.

My thought-bird flies all around.

Alas, I do not know

If there will be any shelter

Anywhere in God’s entire creation.

```

Karo Sathe Nai Amar Bandhan

```

Karo sathe nai amar bandhan

Nitya mukta nai abaran

Akasher mato ami udasin

Bataser mato akar bihin

Sabar birahe tomar biraha

Jagibe hriday khanite

Keha nahi jane bhara ache mor

Taba akathito banite

Ami bandha shudhu sathe narayan

Akash patal kalpana shudhu karije bayan

```

Translation

```

I am not attached to anybody.

I am eternally free.

I am neither covered nor caught by anyone.

Like the sky, I cherish indifference-might.

Like the wind, I am formless.

O Lord, in others’ suffering, You suffer.

You give Your Life in the twinkling of an eye

To give joy to others.

Nobody knows, nobody will ever know

Your Nectar-Message.

It seems to me today

That everything is false and illusory,

Even the Heaven and sky,

But I am sure that there is only one reality,

And that reality is my Eternity’s Beloved Supreme. ```

Charan Tale Asan Pele

```

Charan tale asan pele

Kichui ami chahibona

Rahibo cheye tomar pane

Ar kabhu ma kandibona

```

Translation

```

Out of Your infinite Compassion

If you allow me to sit at Your Feet

Then I shall not ask for anything else

In this lifetime,

And my heart’s pangs

Will cease once and for all.

```

Asha Diye Kena

```

Asha diye kena

Amai dure rakho

Hatash kare kena

Amai nahi dako

Sabar piche sabar niche

Jadi rakho tai bhalo

Jani amar sakal andhar

Karbe tumi alo

```

Translation

```

Why do You keep me away

By giving me an endless hope?

Why don’t You give me

A broken heart

And thus bring me close to You?

I am ready to be after everyone

And below everyone

If that is what You want from me.

If this is how You want to bless me

With Your divine Light,

Then I am more than prepared

To abide by Your Will divine.

```

Jano Tumi Sakal Katha

```

Jano tumi sakal katha

Ar kichu tai kahibona

Tomar katha chara ami

Karo katha shunibona

```

Translation

```

You know everything

That I have to say.

Therefore, I shall not speak any more.

From now on silence will be my name

In front of You.

But when I am in the midst of others

I shall ceaselessly speak

Of You alone.

```

Ogo Ashutosh

```

Ogo ashutosh ekti patai tomar santosh

Dekhona dosh karuna rosh ogo Ashutosh

Koti kantho gahe tabo jaya jaya he

Bale diyo tumi ke ar ami ke

Balo amake gahi taba jaya jaya jaya he

Tomar hate paramer dhaner krosh

Ogo ashutosh ekti patai tomar santosh

```

Translation

```

O Lord Shiva,

Whom we can please easily

In the twinkling of an eye,

Do bless me.

You are satisfied

Even when we offer You

A tiny leaf.

You see not

Our Himalayan mistakes.

Anger fails to touch You.

Millions of people sing Your victory-song,

Yet nobody knows who You truly are.

I do not know even who I am,

Not to speak of You and others.

In You I see Your Infinity’s

Compassion-Wealth.

```

Nitya Naba Pragya Tabo Puto Jyotirmoy

```

Nitya naba pragya tabo puto jyotirmoy

Purna satyamoy

Kabe habe prak ashito mamo chidakashe

Rayechi basi dibas nishi

Naba pran naba janma ashe

Ki shunibo ki dekhibo

Kothai kabe ki janibo

Sei aloke praner shoke

Chale jabo jyotir makhe

Haye jabo purna satyamoy

```

Translation

```

Your Knowledge-Light is ever-new.

You are Beauty unparalleled.

You are not only Beauty incarnate,

But also Truth incarnate.

When will You manifest Yourself

In my heart’s aspiration-sky?

A new life, a new hope I need.

I need divine happiness.

Therefore, I shall go to the Source of Light

And thus become Truth within

And Truth without. ```

Kemane Ta Bali Ki Dekhechi Ki Shunechi

```

Kemane ta bali

Ki dekhechi ke shunechi

Anubhabe ki peyechi

Kemane ta bali

Sab chale jai chhali

```

Translation

```

How can I tell what I have seen,

What I have heard,

What I have felt?

How can I tell,

For everything eventually leaves me.

Wild deception runs riot

Here, there, everywhere. ```

Aparuper Rup Rekha

```

Aparuper rup rekha

Dekhte peye jaina dekha

Bakya maner atit je

Se asimer sima nirdesh

Jaha purna nirbishesh

Ki rahasya

Kemane ta bali

```

Translation

```

Beauty of the most beautiful

Can never be seen,

Can never be measured,

Can never be realised,

Even when you stand in front

Of that beauty.

This beauty is beyond the reach

Of the human mind,

Beyond human aspiration.

This is a mystery

That escapes humanity’s capacity. ```

Ma Nirabe Mane Tomai Daki

```

Ma nirabe mane tomai daki

Staber kathar maya jali

Rakhbona ar tomai daki

Shunbo bale tomai bani

Chup karechi paran khani

Nirab prane tomai daki

Dekhini mar asal swarup amar ankhi

Charidike kebal phanki

Kebal dekhi alo andhar

Makha makhi dhaka daki

```

Translation

```

Mother, I call You

With a silent mind.

I shall not repeat Your name outwardly.

I shall not try to bind You any more outwardly.

Deception-night is all around me;

I have made friends with it,

And thus I am totally lost —

My true reality-form.

```

Jiban Nadi Kon Pathe Jai Ke Jane

```

Jiban nadi kon pathe jai ke jane

Kahar pane kahar tane ke jane go ke jane

Kon sagarer kache tahar para nache

Ke jane go ke jane

Keman tahar bhalobasa

Ki tar ache prane asha

Chaleche se kahar sandhane

Ke jane go ke jane

```

Translation

```

Nobody knows which way the life-river flows.

Nobody knows to whom we ultimately go.

Nobody knows that kind of love He is going to grant us.

Nobody knows if He has any hope in my inner progress.

```

Jadi Dao Bandhan Khule

```

Jadi dao bandhan khule

Alor bandhan neba tule

Jabo prabhu tomar kache

Haito kabhu path bhule

Ghare jadi naiba thake alo

Tomar parash ghuchabe sab kalo

Dishe hara habona ar akule

Jadi nao prabhu kole tule

```

Translation

```

Lord Supreme,

If You destroy my ignorance-bondage,

I shall create knowledge-bondage in its place.

If I fail to go to You consciously,

I shall definitely go unconsciously.

I shall not be lost any more,

I know, I know,

If You only once give me the authority

To stand beside You. ```

Jadi Ekti Bindhu Bhakti Dite Prane

```

Jadi ekti bindu bhakti dite prane

Shara jiban bhese jetam tomar tane tane

Dilena prem bhakti bhalobasa

Shudhu ache duranta

Pratyasha achi shudhu duhat pete nite

Chahena pran kakeo kichu dite

Emane laja diona diona ar prane

Bishwa bhubana purna karo tomar dane

```

Translation

```

Lord Supreme,

If You had given me

Even an iota of devotion,

Then with that devotion

I would have run toward You.

Alas, you have not given me

Love and devotion.

You have given me only

The desire to expect everything from You.

I stand always before You

With two empty hands.

I never give anything to anyone;

I only want everything from everyone.

Let me not be embarrassed any more;

Let me follow You.

Let me also become like You —

The magnanimity of Your divine Heart. ```

Bhakti Halo Mukti Duar

```

Bhakti halo mukti duar

Bhakti debe prather sandhan

Bhakti diye mile bhagaban

Bhakti mahagyan

Bina bhakti nahi mukti

Bhakti nahi mane jukti

Bhakti bhagaban pane

Khule rakhe hriday duar

```

Translation

```

The door of Liberation is open only to those

Who are endowed with devotion.

The Lord Supreme grants him a free access

Who has grown into divine devotion.

It is our devotion that always keeps

A seat reserved for its Beloved Supreme.

```

Ami Jare Peye Basi

```

Ami jare peye basi

Ahantar jai khasi

Ami jane peye basi

Se jon habe guni gyani

Dhani mani maharishi

Jakhan ami hridaye jar pashi

Tar hate more thakbe aosi

Se ja likhibe balbe karbe satya habe

Amar rakta habe tahar lekhar masi

```

Translation

```

If I care for someone,

If I love someone,

Then I take away animal human pride.

I shall grant him inner wealth,

Inner height, inner vision, inner perfection.

When I enter into someone,

With my sword he stabs his ignorance-life

And then he writes down my infinite reality-names

With his heart’s ever-growing and ever-glowing

Devotion-light.

```

Jibane Amar Jatoi Bedan Peyechi

```

Jibane amar jatoi bedan

Peyechi dibasa rat

Bedanar sathe prabeshi parane

Acho tumi mor sath

```

Jedin Tomar Srishti Nehari Garbito Pran

```

Jedin tomar srishti nehari

Garbito pran hayeche bhikhari

Sedin amar jibane hayeche

Nutan alok pat

```

Ke Habe Mor Pather Sathi Prabhat Halo

```

Ke habe mor pather sathi

Prabhat halo andhar rati

Jatri chale durgam giri pathe

Ke chahe tar sathi hate ```

Mayer Kache Cheler Abar Rin Sabai

```

Mayer kache cheler abar rin

Sabai bale ami din ati din

Amar ja sab jani tomar

Ami mayer majhe amar

Jena thaki ma tomar kaje

Je kato din rakho bishwa majhe

Tomar sathe khelbo nishidin

Thakbo sada tomar kole lin

```

Chandra Utha Saphal Halo Kar Kar

```

Chandra utha saphal halo kar

Kar jibane sandhya aji ghuchai andhakar

Bane bane kusum phute kanpe nabin pata

Kar charane nata halo garbito mor matha

Kon debata khule dilo amar hriday dwar

Batas jena deke bale ami shudhu mar

```

Anek Diyecho Ma Katoi Tomar Mahima

```

Anek diyecho ma katoi tomar mahima

Kamanar shesh habena

Basana amar jabena

Diyecho jiban apanar jan

Jaha chahiyachi diyecho se dhan

Amar kemana tabu mithilana

Sab kamanai agun dhaliya

Ebar tomare chahima

```

Eki Saje Ele Hriday Majhe Bishwa Tomar

```

Eki saje ele hriday majhe

Bishwa tomar charan tale mare laje

Jethai jato kusum chilo parlo tomar paye

Sei pulaker maloy haowa laglo amar gaye

Ami tomai chini tabu janina

Tumi amai baso bhalo

Tabu tomar adesh manina

Deb debira byasta tomar kaje

Amar jiban tomar tale

Ajo nahi baje

```

Ache Bedan Ache Maran

```

Ache bedan ache maran

Ache kato rog shok dukha dahan

Tabu ache shanti tripti

Pulak shiharan

Tabu hase rabi shashi tara

Tabu name nitya jyoti dhara

```

Shato Kusum Jhare Pare Lakka Kusum

```

Shato kusum jhare pare

Lakka kusum phute

Kata taranga milaye jai

Kata taranga uthe

Kothai khoi kothai khati

Shudhu dekhi agragati

Sei purnatar kache jache sthan

Amar khudra man

```

Lut Kora Dhan Kare Jaro Je Hate Chai

```

Lut kora dhan kare jaro

Je hate chai dhan baro

Tar pather dhulai parte habe

Nayan jale bhaste habe

Dhular pare debaloy tor garte habe ```

Ami Thaki Epare Tumi Thako Opare

```

Ami thaki e pare tumi thako o pare

Madhyakhane nadi bahe achi base kinare

Ichchha jabe habo niyo pare

Jani ami sar kichu nai e sangsare

Dakbe jabe druta chhari jabo sabare

Thakbona ar ei andhare

Alo niye asbo phire e dhare

```

Amar Je Sab Baki Andhare Alote Ache

```

Amar je sab baki andhare alote

Ache makhamakhi

Bhebechinu mane alote alote jabo ghare

Charidike aj andhar nehari

Kanpiche paran bhore amar je sab baki

Praner thakur dekhe nai mor ankhi

E jagat jena mayar srijan sab phanki

Jibaner jato pap sanchoy tomar charane rakhi

Prabhu ebar amare nao daki ```

Akash Amai Dake Batas

```

Akash amai dake batas amai dake

Ke ar amai dhare rekhe

Ami pakhi uri akashe bhasi batase

Sabe more bhalobase

Shudhu dake shudhu dake dare nahi rakhe

Ami dhara nahi diye thaki kake

Dhare achi shushu prabhuke ```

Dine Rate Sukhe Dukhe Rakho Amai

```

Dine rate sukhe dukhe rakho amai kole

Khane khani dulabe bahu dolar dole

Har menechi kiser bhoy

Prabhur joy to amari joy

Akarani bhasi nayan jale

Marke tomar bhoy karechi bale

Dehe prane aghat lage pache

Tai bale ki jabona tor kache

Dulbona mor bahu dolar dole

Dine rate rakho amai kole

```

Ami Ki Dekhechi Ki Shunechi

```

Ami ki dekhechi ki shunechi

Ki karechi ki peyechi

Ki diyechi ki niyechi

Tahar hisab tomar kache thak

Shunechi ki tomari dak

Hayechi ki tomar pujar phul

Bhengheche ki amar jato bhul

Tomar sebar jago ajo hayechi ki

Hriday asane niyata tomai pujechi ki ```

Amake Amar Jana

```

Amake amar jana ar shesh habena

O janari sathe sathe tomai chena

Jato kari kripa pan

Tatoi kende uthe pran

Tomar kache barbe dena

Karbo jatoi beche kena

Ebar sabi diye mukti

Shunina ar praner jukti

Ami habo tomar kena tomar sena

Tumi habe chiro apan amar chena

```

Amar Apan Paran Jage Prabhu Jatoi

```

Amar apan paran jage

Prabhu jatoi tomai daki

Jatoi dekhe tomai amar ankhi

Amar apan prana jage

Tomar bani amar kane lage

Amar apan paran jage

```

Dakiche More Pather Sathi Ar Jenai

```

Dakiche more pather sathi

Ar jenai andhar rati

Shatek khato payer tale

Chale jatri tabu o chale

Man prabhur nam janena

Asha bedana bichhaye diye

Rekhechi tar asan pati ```

Charte Habe Malin Ahankar Samoi

```

Charte habe malin ahankar

Samoi to nai ar

Eman byatha dei se prane

Mukh dekhano bhar

```

Ami Ami Ami Kare

```

Ami ami ami kare

Ami kothai chai

Prabhur lila sakal prane

Anya kehai noy

```

Manda Malir Tare Ebar Ghatye Habe Har

```

Manda malir tare ebar

Ghatye habe har

Dite habe sei malate

Sakal munda sakal ahankar

```

Katobar Ma Dak Diyecho Shunte Ami

```

Katobar ma dak diyecho

Shunte ami paini

Bahir pane kan petechi

Praner dakto shunini

Amar sakal chhele khelai

Sakal byathai sakal ashai

Tumi chhile kache kache

Tomar pane chaini

Jabo jabo kare mago

Tomar kache jaini

```

Kena Hetha Ami Esechi Kena Deha

```

Kena hetha ami esechi

Kena deha niyechi

Ar katokal bhule rayechi

Kato prashna mane jage

Katoi bedan prane lage

Kandi jyoti lagi anurage

Gahi joy gahi joy bishwa pitar joy

Sarba jiber joy

```

Pathe Chale Jete Jete Kakhan Ke Jane

```

Pathe chale jete jete kakhan ke jane

Ke amare tane kon pathiker kon gane

Kon ban phul gandhe

Kotha khi anande

Jabe ghoche sakal pather chinna

Sakal asha jabe chinna

Shudhu aghat lage prane

Tomare karuna ashe kakhan ke jane

```

Translation

```

While walking along Eternity’s road,

I know not who calls me.

I know not whose song

And whose heart-flower of delight

Will take away my weariness

And fulfil my hope.

```

Tomar Bani Hrid Kamale

```

Tomar bani hrid kamale

Pran je kande kolahale

Sabar prane sabar majhe thako

Tomar chabi sabar majhe anko

Amai sada jyoti diye dako

Asha jena na dake mor man

```

Translation

```

Your Message is inside the depth of my heart.

Therefore, my life cries with joy.

I see You inside each human heart.

I see Your beautiful creation

Inside each human heart.

You cover me with Your endless Light.

I do not need any hope

To transform my present possessions.

```

Tomare Ami Cheyechi Tomare Seba

```

Tomare ami cheyechi

Tomare seba karechi

Katobar ta je balechi

Mane mane manere chhalechi

Dhara pari karte taba kaj

Kemane mukh dekhabo aj

Diyecho laj byartha sakal kaj

Kichui karini jante shudhu perechi

```

Bahir Haite Antara Mukhe

```

Bahir haite antara mukhe

Phiraye niyecho pran

Bare bare tumi apanar hathe

Diyecho kripar dan

```

Translation

```

From the outer life,

You have brought my heart

Back into its own home.

With Your own Hand, time and again,

Unconditionally, You are granting me

Your Compassion-Boons.

```

Sathi Jadi Nahi Mile Kena Pathe Tene

```

Sathi jadi nahi mile

Kena pathe tene nile

Eka jete prane jage bhoy

Sakal asha haini ajo koy

Jiban jadi sathi nahoy

Mrityu habe sathi

Deha jabe bhashwa habe

Jalbe shato bati

```

Pathe Pathe Shunya Hate Phiri Dware

```

Pathe pathe shunya hate

Phiri dware dware

paran amar ke balibe chahe kahare

Jatri sabe gela chali belabelo

Cheye achi ami nayan meli

Jabar tara amar prane nai

Pathe ja pai pathe ta harai

Bhasi ashru dhare bhaba sindhu pare

Ebar mago niye chalo opare ```

Prabhur Tare Shunya Hathe Larte Habe

```

Prabhur tare shunya hathe larte habe

Larai kari marte habe darkar hale marte habe

Tor hriday habe akash sama sabar baro

Prabhur shakti tor hridaye habe jaro

```

Prabhu Dilam Amai Tomar Hathe Phulti

```

Prabhu dilam amai tomar hathe

Phulte jeman phute shashi jeman uthe

Teman kare tomar hathe

Phuti jena tader sathe

Amar jiban maran tomar hathe

Tomar ashish amar mathe

Bhakti bhare janai pranam nutan prabhate ```

Path Dekhabar Lagi Kena Bhikkha Magi

```

Path dekhabar lagi

Kena bhikkha magi

Jakhan ami chali

Tomar jyoti chale age

Kabe prabhu basbo bhalo

Tomai anurage

```

Premer Hoina Har Ja Ache Sab Dhele

```

Premer hoina har

Ja ache sab dhele diye karbe adhikar

Asena se bhikkha nite

Juddha kare nebe jete

Prem garai bishwa sangsar

Manusher dan kabhu nahe prem bidhatar

Maya andha prema jyoti har

Prema mayi ami je tomar

```

Pather Parichoy Sthayi Kichui Noy

```

Pather parichoy sthayi kichui noy

Jatrir habe joy

Egiye chal egiye chal

Charidike shudhu chhal

Pete habe amar parichoy

Hok bidhatar joy

Andhakarer khoy ```

Praner Pran Je Shunchi Gan Theke

```

Praner pran je shunchi gan theke tomar prane

Jago jago he atithi chuta tahar pane

Ganer gan je bajiche tor prane

Ore jatri bhese ja sei ganer tane

Jiban je tor dhanya habe ganer dane

Bishwa pita asbe chhute ganer tane

```

Sabai Jakhan Nichche Lute Ami O Ebar

```

Sabai jakhan nichche lute

Ami o ebar niye pheli

Amar jaha pabar ache

Niye ni na bela beli

Na hoi debar belai diyni kichu

Nebar belai matha kena karbo nichu

Buke niye mayer charan

Nebar khela ebar kheli

```

From:Sri Chinmoy,Illumination-Song and Liberation-Dance, part 7, 1981
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/isl_7