```
Kena kandao kena haso ami janiAmi tomar jogya nahi taha mani
Tabu tumi amar jemar ta janiTaito tomar anchal dhare tani
Tumi amai baso bhalo janiAshish karo prachar kari mago tomar bani
```Translation
```
I know why You make me cryAnd why You make me smile.
I admit I am not worthy of You.Yet I know and feel
That You are mine, Mother.You allow me to stay near You.
You bless me, You give meThe opportunity to manifest You.
``````
Arame jar jiban kate chinlana se jibankeByatha peye je pare se dhare tomar charanke
Adar diye maro jare janbe kena marankeTile tile ghum ghore sejan palanke
Tomai je jan bhalobase marena se atankeHasi mukhe dhare thake ma tomar charanke
```Translation
```
He who lives a life of comfortKnows not what the true life is.
He who suffers knows what life isAnd it is he who captures Your Feet of Compassion.
He who gets boundless AffectionAnd Love from You
May exploit You at any momentAnd his life of aspiration-flame
May totally terminate.He who truly loves You unconditionally
Will never die.His is the life
That will be divinised and transformed,And fulfilled forever.
``````
Nishidin alo shikha jwaluk praneE jiban bahe chaluk tomar tane
Nayane drishti hate ghuchul kaloMarame dekhi jena tomar alo
Shruti pathe asok tomar baniHridaye ma eso hriday rani
Asha mor purna habe tomar daneE shishu thakbe cheye ma taba pane
```Translation
```
All day and nightLet the flame of aspiration
Burn in my heart.Let this life-river flow
Only towards You.Let Your message of endless Joy
Enter into my entire being.I shall do only one thing from now on,
And that thing is to search for You,Mother, within and without.
``````
Ore akash amar bhaiTomar eman murti dekhi nai
Etai surup kothai tumi paoEtai kurup kena amai dao
Achi base tomar chaya taleBenche taki tomar kripa bale
Ore akash ore amar apan bhaiAmi tomar bijoy gai
```Translation
```
O sky, you are my brother.You are so beautiful.
How is it that I am so ugly,Impure and undivine?
I wait and wait for youWith the aspiration-flame of my heart;
And I do something else:I sing your victory-song.
``````
Ore batas ore amar pranKothai balo pete pari tomar sandhan
Dekhini je tomai nayaneAnubhabe labhi paban parash
Thranta klanta jibaneTumi nirakara Kali tara
Jete chai aj akashe bandhan haraNiye jabe sathe kare
Ar parina thakte baddha ghareOre batas ore amar pran
Akash prane chalo kari naba abhijan```
Translation
```
O wind, you are my life.Do tell me, where is your source?
I see you not,But I feel you in my tired life.
You are the formless Mother Kali.I wish to have you in the boundless sky.
It is impossible for me to be closetedIn a tiny earth-room.
O wind, let you and I start our journeyTowards the highest sky.
``````
Jetha tumi nai jetha ami naiShudhu ekakar nirakar
Seto parabar jyotir adharGyata gyan geya kotha kichu nai
Shunye shunya mile mishe thakeKeha kare nahi dake
```Translation
```
Where you are not present,Where I am not present,
There is only formless reality.That place is flooded
With an ocean of light.There is no earth-knowledge there,
Nothing that can be knownIn an earthly way;
Only an infinite expanseBecomes one with another infinite expanse
And no exchange of human thought. ``````
Nai kona rup adan pradanNai samasya nai samadhan
Je shunye aj milebe paranCharidike jena andhar pashan
Sei chetanai man pran sab hateche biloyShudhu ekakar jena nirakar
```Translation
```
There is no exchange of beauty,There is no problem and no solution.
There is only an infinite zero.An unearthly darkness tries to envelop me.
A formless reality alone and absoluteCaptures my life’s feeble birth.
``````
Shunya hate abar asi phireBhalobasi abar dharanire
Sukhe dukhe gara nadi tireAbar srote bhasai bhela
Dhula niye kari khelaAsha tarir piche piche
Chhuti nayan nireAbar tumi nutan beshe
Amar sathe khela heseNaba bhabe bhalobasi abar dharitrire
```Translation
```
The Infinite will come into our earthly existenceAgain and again to love this earth.
This life-river is full of joy and sorrow.Here again we sail in the boat
Towards an unknown reality.O Lord, I see You as my Companion sweet.
You take me to Heaven’s delightOnly to send me back
With an empty handTo earth’s stark reality-life.
``````
Era kara ghiriche mor manCharidike abar abaran
Abar mane na na katha jameChinta pakhi nana dike brahme
Kamana mor shata dike dhai krameKeba jane kothai amar sharan
```Translation
```
I do not know who are these beingsThat capture my mind,
That bring countless thoughts and ideasInto my mind.
My thought-bird flies all around.Alas, I do not know
If there will be any shelterAnywhere in God’s entire creation.
``````
Karo sathe nai amar bandhanNitya mukta nai abaran
Akasher mato ami udasinBataser mato akar bihin
Sabar birahe tomar birahaJagibe hriday khanite
Keha nahi jane bhara ache morTaba akathito banite
Ami bandha shudhu sathe narayanAkash patal kalpana shudhu karije bayan
```Translation
```
I am not attached to anybody.I am eternally free.
I am neither covered nor caught by anyone.Like the sky, I cherish indifference-might.
Like the wind, I am formless.O Lord, in others’ suffering, You suffer.
You give Your Life in the twinkling of an eyeTo give joy to others.
Nobody knows, nobody will ever knowYour Nectar-Message.
It seems to me todayThat everything is false and illusory,
Even the Heaven and sky,But I am sure that there is only one reality,
And that reality is my Eternity’s Beloved Supreme. ```Charan tale asan pele
Kichui ami chahibonaRahibo cheye tomar pane
Ar kabhu ma kandibona```
Translation
```
Out of Your infinite CompassionIf you allow me to sit at Your Feet
Then I shall not ask for anything elseIn this lifetime,
And my heart’s pangsWill cease once and for all.
``````
Asha diye kenaAmai dure rakho
Hatash kare kenaAmai nahi dako
Sabar piche sabar nicheJadi rakho tai bhalo
Jani amar sakal andharKarbe tumi alo
```Translation
```
Why do You keep me awayBy giving me an endless hope?
Why don’t You give meA broken heart
And thus bring me close to You?I am ready to be after everyone
And below everyoneIf that is what You want from me.
If this is how You want to bless meWith Your divine Light,
Then I am more than preparedTo abide by Your Will divine.
``````
Jano tumi sakal kathaAr kichu tai kahibona
Tomar katha chara amiKaro katha shunibona
```Translation
```
You know everythingThat I have to say.
Therefore, I shall not speak any more.From now on silence will be my name
In front of You.But when I am in the midst of others
I shall ceaselessly speakOf You alone.
``````
Ogo ashutosh ekti patai tomar santoshDekhona dosh karuna rosh ogo Ashutosh
Koti kantho gahe tabo jaya jaya heBale diyo tumi ke ar ami ke
Balo amake gahi taba jaya jaya jaya heTomar hate paramer dhaner krosh
Ogo ashutosh ekti patai tomar santosh```
Translation
```
O Lord Shiva,Whom we can please easily
In the twinkling of an eye,Do bless me.
You are satisfiedEven when we offer You
A tiny leaf.You see not
Our Himalayan mistakes.Anger fails to touch You.
Millions of people sing Your victory-song,Yet nobody knows who You truly are.
I do not know even who I am,Not to speak of You and others.
In You I see Your Infinity’sCompassion-Wealth.
``````
Nitya naba pragya tabo puto jyotirmoyPurna satyamoy
Kabe habe prak ashito mamo chidakasheRayechi basi dibas nishi
Naba pran naba janma asheKi shunibo ki dekhibo
Kothai kabe ki janiboSei aloke praner shoke
Chale jabo jyotir makheHaye jabo purna satyamoy
```Translation
```
Your Knowledge-Light is ever-new.You are Beauty unparalleled.
You are not only Beauty incarnate,But also Truth incarnate.
When will You manifest YourselfIn my heart’s aspiration-sky?
A new life, a new hope I need.I need divine happiness.
Therefore, I shall go to the Source of LightAnd thus become Truth within
And Truth without. ``````
Kemane ta baliKi dekhechi ke shunechi
Anubhabe ki peyechiKemane ta bali
Sab chale jai chhali```
Translation
```
How can I tell what I have seen,What I have heard,
What I have felt?How can I tell,
For everything eventually leaves me.Wild deception runs riot
Here, there, everywhere. ``````
Aparuper rup rekhaDekhte peye jaina dekha
Bakya maner atit jeSe asimer sima nirdesh
Jaha purna nirbisheshKi rahasya
Kemane ta bali```
Translation
```
Beauty of the most beautifulCan never be seen,
Can never be measured,Can never be realised,
Even when you stand in frontOf that beauty.
This beauty is beyond the reachOf the human mind,
Beyond human aspiration.This is a mystery
That escapes humanity’s capacity. ``````
Ma nirabe mane tomai dakiStaber kathar maya jali
Rakhbona ar tomai dakiShunbo bale tomai bani
Chup karechi paran khaniNirab prane tomai daki
Dekhini mar asal swarup amar ankhiCharidike kebal phanki
Kebal dekhi alo andharMakha makhi dhaka daki
```Translation
```
Mother, I call YouWith a silent mind.
I shall not repeat Your name outwardly.I shall not try to bind You any more outwardly.
Deception-night is all around me;I have made friends with it,
And thus I am totally lost —My true reality-form.
``````
Jiban nadi kon pathe jai ke janeKahar pane kahar tane ke jane go ke jane
Kon sagarer kache tahar para nacheKe jane go ke jane
Keman tahar bhalobasaKi tar ache prane asha
Chaleche se kahar sandhaneKe jane go ke jane
```Translation
```
Nobody knows which way the life-river flows.Nobody knows to whom we ultimately go.
Nobody knows that kind of love He is going to grant us.Nobody knows if He has any hope in my inner progress.
``````
Jadi dao bandhan khuleAlor bandhan neba tule
Jabo prabhu tomar kacheHaito kabhu path bhule
Ghare jadi naiba thake aloTomar parash ghuchabe sab kalo
Dishe hara habona ar akuleJadi nao prabhu kole tule
```Translation
```
Lord Supreme,If You destroy my ignorance-bondage,
I shall create knowledge-bondage in its place.If I fail to go to You consciously,
I shall definitely go unconsciously.I shall not be lost any more,
I know, I know,If You only once give me the authority
To stand beside You. ``````
Jadi ekti bindu bhakti dite praneShara jiban bhese jetam tomar tane tane
Dilena prem bhakti bhalobasaShudhu ache duranta
Pratyasha achi shudhu duhat pete niteChahena pran kakeo kichu dite
Emane laja diona diona ar praneBishwa bhubana purna karo tomar dane
```Translation
```
Lord Supreme,If You had given me
Even an iota of devotion,Then with that devotion
I would have run toward You.Alas, you have not given me
Love and devotion.You have given me only
The desire to expect everything from You.I stand always before You
With two empty hands.I never give anything to anyone;
I only want everything from everyone.Let me not be embarrassed any more;
Let me follow You.Let me also become like You —
The magnanimity of Your divine Heart. ``````
Bhakti halo mukti duarBhakti debe prather sandhan
Bhakti diye mile bhagabanBhakti mahagyan
Bina bhakti nahi muktiBhakti nahi mane jukti
Bhakti bhagaban paneKhule rakhe hriday duar
```Translation
```
The door of Liberation is open only to thoseWho are endowed with devotion.
The Lord Supreme grants him a free accessWho has grown into divine devotion.
It is our devotion that always keepsA seat reserved for its Beloved Supreme.
``````
Ami jare peye basiAhantar jai khasi
Ami jane peye basiSe jon habe guni gyani
Dhani mani maharishiJakhan ami hridaye jar pashi
Tar hate more thakbe aosiSe ja likhibe balbe karbe satya habe
Amar rakta habe tahar lekhar masi```
Translation
```
If I care for someone,If I love someone,
Then I take away animal human pride.I shall grant him inner wealth,
Inner height, inner vision, inner perfection.When I enter into someone,
With my sword he stabs his ignorance-lifeAnd then he writes down my infinite reality-names
With his heart’s ever-growing and ever-glowingDevotion-light.
``````
Jibane amar jatoi bedanPeyechi dibasa rat
Bedanar sathe prabeshi paraneAcho tumi mor sath
``````
Jedin tomar srishti nehariGarbito pran hayeche bhikhari
Sedin amar jibane hayecheNutan alok pat
```Ke habe mor pather sathi
Prabhat halo andhar ratiJatri chale durgam giri pathe
Ke chahe tar sathi hate ``````
Mayer kache cheler abar rinSabai bale ami din ati din
Amar ja sab jani tomarAmi mayer majhe amar
Jena thaki ma tomar kajeJe kato din rakho bishwa majhe
Tomar sathe khelbo nishidinThakbo sada tomar kole lin
``````
Chandra utha saphal halo karKar jibane sandhya aji ghuchai andhakar
Bane bane kusum phute kanpe nabin pataKar charane nata halo garbito mor matha
Kon debata khule dilo amar hriday dwarBatas jena deke bale ami shudhu mar
``````
Anek diyecho ma katoi tomar mahimaKamanar shesh habena
Basana amar jabenaDiyecho jiban apanar jan
Jaha chahiyachi diyecho se dhanAmar kemana tabu mithilana
Sab kamanai agun dhaliyaEbar tomare chahima
``````
Eki saje ele hriday majheBishwa tomar charan tale mare laje
Jethai jato kusum chilo parlo tomar payeSei pulaker maloy haowa laglo amar gaye
Ami tomai chini tabu janinaTumi amai baso bhalo
Tabu tomar adesh maninaDeb debira byasta tomar kaje
Amar jiban tomar taleAjo nahi baje
``````
Ache bedan ache maranAche kato rog shok dukha dahan
Tabu ache shanti triptiPulak shiharan
Tabu hase rabi shashi taraTabu name nitya jyoti dhara
``````
Shato kusum jhare pareLakka kusum phute
Kata taranga milaye jaiKata taranga uthe
Kothai khoi kothai khatiShudhu dekhi agragati
Sei purnatar kache jache sthanAmar khudra man
``````
Lut kora dhan kare jaroJe hate chai dhan baro
Tar pather dhulai parte habeNayan jale bhaste habe
Dhular pare debaloy tor garte habe ```Ami thaki e pare tumi thako o pare
Madhyakhane nadi bahe achi base kinareIchchha jabe habo niyo pare
Jani ami sar kichu nai e sangsareDakbe jabe druta chhari jabo sabare
Thakbona ar ei andhareAlo niye asbo phire e dhare
``````
Amar je sab baki andhare aloteAche makhamakhi
Bhebechinu mane alote alote jabo ghareCharidike aj andhar nehari
Kanpiche paran bhore amar je sab bakiPraner thakur dekhe nai mor ankhi
E jagat jena mayar srijan sab phankiJibaner jato pap sanchoy tomar charane rakhi
Prabhu ebar amare nao daki ``````
Akash amai dake batas amai dakeKe ar amai dhare rekhe
Ami pakhi uri akashe bhasi bataseSabe more bhalobase
Shudhu dake shudhu dake dare nahi rakheAmi dhara nahi diye thaki kake
Dhare achi shushu prabhuke ``````
Dine rate sukhe dukhe rakho amai koleKhane khani dulabe bahu dolar dole
Har menechi kiser bhoyPrabhur joy to amari joy
Akarani bhasi nayan jaleMarke tomar bhoy karechi bale
Dehe prane aghat lage pacheTai bale ki jabona tor kache
Dulbona mor bahu dolar doleDine rate rakho amai kole
``````
Ami ki dekhechi ki shunechiKi karechi ki peyechi
Ki diyechi ki niyechiTahar hisab tomar kache thak
Shunechi ki tomari dakHayechi ki tomar pujar phul
Bhengheche ki amar jato bhulTomar sebar jago ajo hayechi ki
Hriday asane niyata tomai pujechi ki ``````
Amake amar jana ar shesh habenaO janari sathe sathe tomai chena
Jato kari kripa panTatoi kende uthe pran
Tomar kache barbe denaKarbo jatoi beche kena
Ebar sabi diye muktiShunina ar praner jukti
Ami habo tomar kena tomar senaTumi habe chiro apan amar chena
``````
Amar apan paran jagePrabhu jatoi tomai daki
Jatoi dekhe tomai amar ankhiAmar apan prana jage
Tomar bani amar kane lageAmar apan paran jage
``````
Dakiche more pather sathiAr jenai andhar rati
Shatek khato payer taleChale jatri tabu o chale
Man prabhur nam janenaAsha bedana bichhaye diye
Rekhechi tar asan pati ``````
Charte habe malin ahankarSamoi to nai ar
Eman byatha dei se praneMukh dekhano bhar
``````
Ami ami ami kareAmi kothai chai
Prabhur lila sakal praneAnya kehai noy
``````
Manda malir tare ebarGhatye habe har
Dite habe sei malateSakal munda sakal ahankar
``````
Katobar ma dak diyechoShunte ami paini
Bahir pane kan petechiPraner dakto shunini
Amar sakal chhele khelaiSakal byathai sakal ashai
Tumi chhile kache kacheTomar pane chaini
Jabo jabo kare magoTomar kache jaini
``````
Kena hetha ami esechiKena deha niyechi
Ar katokal bhule rayechiKato prashna mane jage
Katoi bedan prane lageKandi jyoti lagi anurage
Gahi joy gahi joy bishwa pitar joySarba jiber joy
``````
Pathe chale jete jete kakhan ke janeKe amare tane kon pathiker kon gane
Kon ban phul gandheKotha khi anande
Jabe ghoche sakal pather chinnaSakal asha jabe chinna
Shudhu aghat lage praneTomare karuna ashe kakhan ke jane
```Translation
```
While walking along Eternity’s road,I know not who calls me.
I know not whose songAnd whose heart-flower of delight
Will take away my wearinessAnd fulfil my hope.
``````
Tomar bani hrid kamalePran je kande kolahale
Sabar prane sabar majhe thakoTomar chabi sabar majhe anko
Amai sada jyoti diye dakoAsha jena na dake mor man
```Translation
```
Your Message is inside the depth of my heart.Therefore, my life cries with joy.
I see You inside each human heart.I see Your beautiful creation
Inside each human heart.You cover me with Your endless Light.
I do not need any hopeTo transform my present possessions.
``````
Tomare ami cheyechiTomare seba karechi
Katobar ta je balechiMane mane manere chhalechi
Dhara pari karte taba kajKemane mukh dekhabo aj
Diyecho laj byartha sakal kajKichui karini jante shudhu perechi
``````
Bahir haite antara mukhePhiraye niyecho pran
Bare bare tumi apanar hatheDiyecho kripar dan
```Translation
```
From the outer life,You have brought my heart
Back into its own home.With Your own Hand, time and again,
Unconditionally, You are granting meYour Compassion-Boons.
``````
Sathi jadi nahi mileKena pathe tene nile
Eka jete prane jage bhoySakal asha haini ajo koy
Jiban jadi sathi nahoyMrityu habe sathi
Deha jabe bhashwa habeJalbe shato bati
``````
Pathe pathe shunya hatePhiri dware dware
paran amar ke balibe chahe kahareJatri sabe gela chali belabelo
Cheye achi ami nayan meliJabar tara amar prane nai
Pathe ja pai pathe ta haraiBhasi ashru dhare bhaba sindhu pare
Ebar mago niye chalo opare ``````
Prabhur tare shunya hathe larte habeLarai kari marte habe darkar hale marte habe
Tor hriday habe akash sama sabar baroPrabhur shakti tor hridaye habe jaro
``````
Prabhu dilam amai tomar hathePhulte jeman phute shashi jeman uthe
Teman kare tomar hathePhuti jena tader sathe
Amar jiban maran tomar hatheTomar ashish amar mathe
Bhakti bhare janai pranam nutan prabhate ``````
Path dekhabar lagiKena bhikkha magi
Jakhan ami chaliTomar jyoti chale age
Kabe prabhu basbo bhaloTomai anurage
``````
Premer hoina harJa ache sab dhele diye karbe adhikar
Asena se bhikkha niteJuddha kare nebe jete
Prem garai bishwa sangsarManusher dan kabhu nahe prem bidhatar
Maya andha prema jyoti harPrema mayi ami je tomar
``````
Pather parichoy sthayi kichui noyJatrir habe joy
Egiye chal egiye chalCharidike shudhu chhal
Pete habe amar parichoyHok bidhatar joy
Andhakarer khoy ``````
Praner pran je shunchi gan theke tomar praneJago jago he atithi chuta tahar pane
Ganer gan je bajiche tor praneOre jatri bhese ja sei ganer tane
Jiban je tor dhanya habe ganer daneBishwa pita asbe chhute ganer tane
``````
Sabai jakhan nichche luteAmi o ebar niye pheli
Amar jaha pabar acheNiye ni na bela beli
Na hoi debar belai diyni kichuNebar belai matha kena karbo nichu
Buke niye mayer charanNebar khela ebar kheli
```From:Sri Chinmoy,Illumination-Song and Liberation-Dance, part 7, 1981
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/isl_7