Raj Pathe Pathe Kato Ghurilam

```

Raj pathe pathe kato ghurilam

Harainu tata jato labhilam

He mor nayan bikashini

Milila shudha mithilana khudha

Ogo santap nashini

Aji phirilam dhulai malin

Hasi nai mukhe hayechhi srihin

Basibe ki ei jiban anke

Ogo pankajabasini

```

Translation

```

Far have I walked along the highway.

The more I have lost the outer world,

The more I have gained the inner world.

O Queen of my life-illumining vision,

I have discovered nectar-delight,

Yet my hunger remains the same.

O my heart’s consolation-queen,

O remover of my life’s excruciating pangs,

Today I am returning home in a beggar’s garb

With an unclean body and an unlit mind.

The smiling world has left me.

Utterly empty of beauty my life has now grown.

O Goddess Lakshmi, Queen and Mother of my heart,

Do grant me one solitary boon:

Place Yourself once and for all

Inside the crying pages of my life’s sorrowful

and closing chapter. ```

From:Sri Chinmoy,Illumination-Song and Liberation-Dance, part 3, Agni Press, 1981
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/isls_3