Journey's Goal, part 11a

Jyoti Ananda Pranavanada

```

Jyoti ananda pranavananda

Anahata onkar

Sasime asime hiya mandire

Sunanda premahar

```

Translation

```

Light-Delight-Pranavananda,

The soundless sound AUM.

The heart-temple of the finite and the Infinite

Is adorned with the love-garland-necklace

Of Eternity’s Bliss infinite. ```

Andhar Guhai Parbona

```

Andhar guhai parbona

Marbona ar marbona

Paowar lagi kandbona

Tyager bijoy bhulbona

```

Translation

```

I shall not fall into a dark cave any more

And I shall not die any more.

I shall not cry for the fulfilment of my desire-life.

I shall never forget the victory of self-offering.

```

Chaowa Paowar Kanna Hasi

```

Chaowa paowar kanna hasi

Kothai gela teme

Shanti dhara nimesh hara

Taito elo neme

```

Translation

```

I do not know when the tears of desire

And the smiles of achievements

Have come to an end.

But I do know that

Because they have come to an end,

A sleepless flow of peace

Has descended from Above. ```

Chokher Jale Pujle Tomai

```

Chokher jale pujle tomai

Baste pari charan tale

Ashish kripa shanti shudha

Jhare takhan pale pale

```

Translation

```

When I worship you with my tears,

Then only You allow me to sit at Your Feet.

Your Blessing-Compassion, Your Peace

And Your Nectar ceaselessly descend.

```

Bharater Rabi

```

Bharater rabi jagater kabi

Banger hiya chand

Sundar tumi bhitare bahire

Sundar tumi srishti gabhire

Bishwa sabhai tomar asan

Prema onkar nad

[Dedicated to Rabindranath Tagore]

```

Translation

```

O Sun of India’s sky,

O World-Poet,

O Moon of Bengal’s heart,

You were beautiful in your inner life,

You were beautiful in your outer life,

You were beauty incarnate in God’s entire creation.

Gloriously and triumphantly you secure your place

In the world-assembly with your creative force,

Supremely meaningful and fruitful

In various walks of life.

```

Jibane Jhare Tumi Pujile

```

Jibane jhare tumi pujile

Marane kena tale bhulile

Seto tomar ratiri swapan

Seto tomar diner tapan

Kemane tare aji bhulile

Jibane jhare tumi pujile

Marane kena tale bhulile

Seto tomar jiban ankhi

Seto tomar hiyar pakhi

Kemane tare aji bhulile

```

Param Pita Aghat Karo

```

Param pita aghat karo

Aghat karo aghat

Paran bhare jachi ami

Nutan alor prabhat

```

Translation

```

O Father Supreme, strike me!

Strike me hard, very hard.

With all my heart I am begging You

For the dawn of a new life.

```

Abar Ami Jabo Tomai Ebar Pabo

```

Abar ami jabo tomai ebar pabo

Tomar premer shasan amar hiyar sadhan

```

Akutir Shesh Nai

```

Akutir shesh nai basanar shesh ache

Swapaner shesh nai bastabe shesh nache

```

Ami Amar Ahankar Tumi Tomar Ruddha

```

Ami amar ahankar

Tumi tomar ruddha dwar

Ami amar ashru jal

Pabo tomar charan tal

```

Ami Amar Praner Malinata Tumi Tomar

```

Ami amar praner malinata

Tumi tomar karun hiyar byatha

```

Andhakarer Chilam Ami Nibir Andhakare

```

Andhakarer chilam ami

Nibir andhakare

Ekhan ami hasi kheli

Jyoti parabare

```

Bhagaban Jani Tumi Taba Kripa Aphuran

```

Bhagaban bhagaban bhagaban

Jani tumi taba kripa aphuran

Bhagaban bhagaban bhagaban

Taba paye khama rabi syandhan

```

Translation

```

My Lord, my Lord, my Lord,

I know You are Your endless Compassion.

My Lord, my Lord, my Lord,

At Your Feet I discover the Forgiveness-Sun.

```

Bhalo Lage Maha Urdhe

```

Bhalo lage maha urdhe

Paramer aowban

Bhalo lage maha nimne

Kusum hiyar gan

```

Translation

```

I love the invitation of the Absolute Supreme

From Above.

I equally love the songs of flower-heart

From the abysmal depth.

```

Bhoy Kari Bhoy Kari

```

Bhoy kari bhoy kari bhoy kari bhoy

Tai jani sarbada mor parajoy

Kena ami nahi magi taba barabhoy

Taba khama taba hasi mor parichoy

```

Translation

```

I fear, I fear, I fear.

Therefore, I am always forced to accept defeats.

Why do I not beg for Your Compassion?

Your Forgiveness and Your Smile

Are my only identifications. ```

Bhu Bhuvaswa Jana Maha Tapa Satya Sapta

```

Bhu bhuvaswa jana maha tapa satya

Sapta lok antare uma phute nitya

```

Chaowa Paowar Parapare Tomai Ami Khunji

```

Chaowa paowar parapare

Tomai ami khunji

Samarpaner pran gabhire

Tomar charan puji

```

Chaowar Lagi Kandi Ami Kandi Paowar Lagi

```

Chaowar lagi kandi ami

Kandi paowar lagi

Debar lagi kandi jena

Prabhu nidra jagi

```

Dure Aji Bahu Dure

```

Dure aji bahu dure

Bandhan krandan

Kache aji ati kache

Maha Shib nartan

```

Translation

```

Today bondage and cry

Are both far, very far.

Today near, very near

Is the dance

Of the great Lord Shiva. ```

Dure Dure Bahe Dure

```

Dure dure bahu dure

Tomai ami dekhechi

Tomar sathe swargadhame

Mahanande khelechi

```

Translation

```

In a far, very far land

I have seen You.

I have played with enormous delight

In the highest Heaven.

```

Ekla Ami Chalbona Ar

```

Ekla ami chalbona ar

Chirantaner pathe

Sange niye jabo ebar

Atmatyager brate

```

Translation

```

I shall no longer walk alone

Along Eternity’s road.

I shall carry with me

The festive worship of my self-giving.

```

Ekla Chali.. Agyanatar Badha Dali Ekla

```

Ekla chali ekla chali

Agyanatar badha dali

Ekla chali ekla chali

Atmahutir habo bali

```

Jani Taito Bakkhe Ami Tani

```

Jani jani jani jani

Taito bakkhe ami tani

Tumi bandhu tumi nath

Tomai smari dibarat

```

Translation

```

I know, I know, I know, I know.

Therefore, I draw You into my heart.

You are my Friend, You are my Lord.

I think of You all day and night.

```

Jiban Bhore Esechile

```

Jiban bhore esechile

Niye tomar jyoti dhenu

Maran rate asbe tumi

Niye tomar mukti benu

```

Translation

```

At the dawn of my life

You came with Your Illumination-Cow.

In the night of my death

You will come with Your Liberation-Flute.

```

Jiban Sheshe Khudra Praner Kritagyatar

```

Jiban sheshe khudra praner

Kritagyatar gan

Se je tomar amaratar

Ashesh kripa dan

```

Khane Khane Ekti Katha

```

Khane khane ekti katha

Bhese ase mane

Tumi shudhu basa bhalo

Bina prayojane

```

Translation

```

From time to time

Only one message flows through my mind:

It is You alone

Who loves me unconditionally.

```

Kothai Surjya Kothai Turjya Kothai Ananda

```

Kothai surjya kothai turjya

Kothai ananda lok

Maya bandhan chaya nartan

Ananta durbhok

```

Kripa Tomar Bhalo Lage Bhalo Lage Tomar

```

Kripa tomar bhalo lage

Bhalo lage tomar shasan

Chahi shudhu karunamoy

Pran gabhire tomar asan

```

Marichi Atri Angira Pulasta Pulaha Kratu

```

Marichi atri angira

Pulasta pulaha kratu vashishta

Sapta rishi sapta rishi

Mahabharater mukti dishari shreshtha

```

Nirab Rate Ashar Sathe Tomar Kache Asi

```

Nirab rate ashar sathe

Tomar kache asi

Tumi amai dibe ki hai

Rupantarer banshi

```

Ogo Mor Prana Shakha Ogo Mor Bhango

```

Ogo mor prana sakha ogo mor

Bhango aji dhire dhire ghuma ghor

Dao more naba asha naba bhor

Nahi jena heri ar ankhi lor ```

Ogo Paramesh Daki Animesh

```

Ogo paramesh daki animesh

Khulo khulo mor hiya dwar

Bhalo nahi lage andhar nritya

Bhitare bahire charidhar

```

Translation

```

O Lord Supreme, sleeplessly I invoke You

To open my heart’s door.

I no longer love the dance of darkness

Within and without, below, above and around me.

```

Janapriya Bharatiya Vidya Bhavan Hethai

```

Janapriya Bharatiya Vidya Bhavan

Hethai hothai vishwa sabhai gyan bitaran

Kulapati maha jyoti K. M. Munshi

Bharat matar ankhir hasi hiyar khushi

Joy hok joy hok Vidya Bhavaner hok joy hok

Thakbena ar agyanata ghor mrityu shok

```

Bahudin Pare Manas Purite

```

Bahudin pare manas purite

Ahamika halo churna

Taito ajike hiyar kanna

Puta sundar purna

```

Translation

```

After a long time, my pride-life

Is smashed into pieces.

Therefore, my heart’s cry

Is today pure, beautiful

And complete. ```

Baner Pakhi

```

Baner pakhi baner pakhi baner pakhi

Ar katokal raibe tumi hai ekaki

Tomar lagi bahir duar rakhbo khule

Eso eso phutao amai phale phule

```

Prabhu Tomar Premer Shashan

```

Prabhu tomar premer shashan

Barai bhalo lage

Kritagyatar phutlo kusum

Phulla anurage

```

Translation

```

My Lord Supreme,

I dearly love the strict discipline of Your Love.

Therefore, today gratitude-flower

Has blossomed with intense delight.

```

Pratigya Bishwas Ananta Ullash Ek Sathe

```

Pratigya bishwas

Ananta ullas

Ek sathe chale

Kathati na bale

Phute phule phale

Prabhu pada tale

```

Pujite Tomar Kamal Charan

```

Pujite tomar kamal charan

Shuno shuno mor hiya krandan

Dakite tomai jibana bhariya

Khudra amire rakhibo bandhiya

```

Translation

```

To worship Your Lotus-Feet

I shall listen to my heart’s tearful cries.

To invoke You always

I shall bind tautly my little ‘i’.

```

Rater Bhore Premer Dore

```

Rater bhore premer dore

Tomai ami bandhbo

Tomar paye mor amire

Rakhbo ami rakhbo

```

Translation

```

When the night ends

And the day dawns,

I shall bind You

With my divine love-rope.

At Your Feet I shall place

My little ego-‘I’.

```

Santare Shishu Hasi

```

Santare santare santare

Shishu hasi rashi rashi antare

```

Translation

```

A child’s repeated smiles

Are swimming and swimming

Inside my heart-river. ```

Satya Habe Satya Habe Pratigya Mor Satya

```

Satya habe satya habe

Pratigya mor satya habe

Chirantaner phutbe hasi

Amar hiyar asha bhave

```

Sudur Desher Bandhu Tumi Dile Aji Dekha

```

Sudur desher bandhu tumi

Dile aji dekha

Pujbo ami paran bhare

Taba charan rekha

```

Sure Sure Sudha Sure

```

Sure sure sudha sure

Nil akasher shanti pure

Tumi amai niye ele

Kanna jiban dure phele

```

Translation

```

You have brought me into the pure silence

Of the blue sky with nectar-melody.

You have helped me cast aside my life of sorrow

Far, very far.

```

Swarge Hase Sukh Martye Kande Dukh

```

Swarge hase sukh

Martye kande dukh

Prane chaowar khudha

Hiyai nache sudha

```

Taba Agamane Ei Dharanir

```

Taba agamane ei dharanir

Aphuran kalyan

Taba tirodhane dharar garima

Nimeshe haibe mlan

```

Translation

```

Because of Your Descent,

This world has received infinite Blessing-Gifts.

When You return to Your celestial Abode,

All the spiritual glories

That the world is endowed with

In a twinkling will pale into insignificance.

```

Thakurer Pran

```

Thakurer pran thakurer dhan

Thakurer jaya gan

Vivekananda trilokananda

Shoirjyer tuphan

Jagale Bharate jagale manabe

Phutale bishwa rup

Vir sannyasi dharar hiyai

Atmahutir dhup

[Dedicated to Swami Vivekananda]

```

Translation

```

O Swami Vivekananda!

Sri Ramakrishna’s life-breath!

Sri Ramakrishna’s supreme gift to mankind!

Sri Ramakrishna’s victory-song all-where!

The victory-world’s delight you were.

Lo, the cyclone-valour of the Absolute.

You awakened your slumbering India,

You awakened humanity’s sleep.

In you blossomed the Form Universal.

O hero-warrior sannyasi,

In the core of the creation sleeplessly shall burn

The incense of your self-offering.

```

Tomar Charan Khani Mrittyu Bijoyi Bani Tomar

```

Tomar charan khani

Mrittyu bijoyi bani

Tomar karun ankhi

Simahin prema rakhi

```

Tomar Paowar Gaurabe

```

Tomar paowar gaurabe

Tomar deowar saurabhe

Mugdha manab mugdha danab

Mugdha tribhuban

Tomar jiban bibhu swapan

Kripar anukkhan

```

Translation

```

The three worlds and man and demon alike

Are extremely moved

By your achievement-glories

And by your sacrifice-fragrances.

Your life is the sleepless Dream and Compassion

Of the Absolute Supreme.

```

Tumi Je Tomar Karuna Shakati

```

Tumi je tomar karuna shakati

Ami je amar hiyar bhakati

Tumi je tomar khama nishidin

Ami je amar shishu asha bin

```

Translation

```

You are Your Compassion-Power.

I am my devotion-heart.

You are Your Forgiveness, day and night.

I am the lyre of my child-hope.

```

Uttama Bhalobase Tomar Antaratama

```

Uttama uttama uttama uttama

Bhalobase tomar antaratama

Sarthak jiban sarthak sadhan

Dhanya ei dharai taba adaman

```

From:Sri Chinmoy,Journey's Goal, part 11a, 1981
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/jgs_111