```
Abar jabo tomar kachheAbar jabo
Kritagyatar hriday diyeTomai pabo
```Translation
```
Once more I shall come to You.Once more I shall come to You.
We shall get YouWith our gratitude-heart.
``````
Amar bojha baibena ar baibenaAmar sathe raibena ar raibena
```Translation
```
O, will You not carry my burden any more?O, will You not stay with me any more?
``````
Amar khudra chetanateDekhi amar bishwanathe
``````
Amar nayane jalTomar charane sthal
``````
Ambare ambare ambareAmi achhi taba kripa pada dhare
```Translation
```
In the heart of the sky I am aliveBy clinging to Your Compassion-Feet.
``````
Ami paraner chapalataAmi hridayer nirabata
Ami manaser biphalataAmi sharirer malinata
```Translation
```
I am the restlessness of my vital.I am the silence of my heart.
I am the failure of my mind.I am the dirt of my body.
``````
Ashar swapan phalbena hai phalbenaTaito keha duhat amar dharbena
``````
Balo prabhu ar katodin raibo balhinShunbo kabe tomai kripar bijoy been
``````
Bare bare daki jarePaina je tar dekha
Ghure mari hethai hothaiDekhte charan rekha
```Translation
```
Again and again I call Him,But I see Him not.
Here and there, everywhere,I look for Him,
For His Footsteps. ``````
Bhalo lage jiban udasBhalo lage manas akash
Bhalo lage hriday bikash```
Translation
```
I love my freedom-life.I love my mind-sky.
I love my revelation-heart. ``````
Bhalo lage upasana bhalo lageHiya kande prabhu barai anurage
``````
Benche achhi tabu amiEkti asha niye
Dibo tomai jiban bojhaTomar kachhe giye
``````
Chalar pathe chaliSakal badha dali
Kathati nahi baliChalar pathe chali
```Translation
```
I walk along the roadIgnoring and trampling all obstructions.
I speak not.I just walk along my Eternity’s road.
``````
Chaowar sathe kandbo amiPaowar sathe nachbo
Kritagyatai kandbo amiSamarpane nachbo
``````
Chokher jale paran bhareTomai pete chai
Kritagyatar hiya niyeTomar kachhe jai
``````
Chupe chupe dhire dhire chupe chupePujbo tomai prem aratir puta dhupe
```Translation
```
Slowly and slowly,In silence-life,
I shall worship YouIn the sacred admiration-incense
Of my love. ``````
Chupe chupe pujbo tomai chupe chupeBhakti bhare sandhyaratir dhupe dhupe
```Translation
```
In silence, I shall worship You,In silence,
With the devotion of incense-purity,In my evening worship.
``````
Dak esechhe dak esechheDak esechhe dak
Moher bandhan nithur jatanDure phele rak
```Translation
```
The call has come,The call has come.
Cast aside the cruel tortureOf attachment.
``````
Dure dure bahu dure khunji jareChakite aj heri tare hriday dware
``````
Eso ananda marma madhur binaEso ananda marma madhur bina
``````
Eso pranadhik anantaJagao shishure ghumanta
```Translation
```
O endless Reality,Dearer than my life itself,
Awaken the little childWho is fast asleep.
``````
Hasir prabhat sanga habeKanna nishai achire
Tomar dekha pabo ki haiTrishito pran gabhire
```Translation
```
Soon the dawn of happinessWill end in the tears of night.
Will I ever have a glimpse of YouIn the depth of my thirsty heart?
``````
Hriday majhe dile dekhaHriday majhe
Sukher dine dukher rateArup saje
``````
Jani ami jani prabhu janiTomar ratul charan khani
Karbe amar khudra amir joyAmi habo tomar kripai
Ananta akkhoy```
Translation
```
I know, I know, my Lord, I knowYor red Lotus-Feet will conquer
The pleasure-life of my little ‘i’.I shall become, by Your infinite Grace,
Endless and changeless. ``````
Jiban bhore karbo tomai baranJiban sheshe karbo tomai haran
```Translation
```
I shall accept YouAt the very dawn of my life.
I shall steal YouIn the evening of my life.
``````
Jiban dine phutechhilamMaran rate phutbo
Saphal hiyai nechechhilamBiphal prane nachbo
```Translation
```
I blossom in the days of life.I shall blossom in the night of death.
I danced with a victory-heart.I shall dance with a failure-life.
``````
Jiban maran alik swapanGhor bandhan maya achetan
``````
Kalpana nahe kalpanaAsha tari nahe banchana
``````
Jibaner shesh danMaraner abhijan
Prashanti aphuran ``````
Karo more ektu kripa danShikhao more kritagyatar gan
```Translation
```
Grant me an iota of compassion,O Lord Supreme.
Teach me the gratitude-song. ``````
Katha kaha katha kahaPrabhu kaha katha
Nahi ami basi bhaloMaha nirabata
```Translation
```
Talk, talk, talk.Meaningless words, meaningless words.
O my Lord, I love notThe great silence-life.
``````
Khama karo khama karoKhama karo khama karo
Shesh anurodhAmi achetan ami achapal prabhu
Ami je abodh ``````
Kichhu nai kichhu nai kichhu naiDyuloke bhuloke nahi thai
``````
Mor amire samarpiyaTomai ami tushi
Taito ami dibaratiHiya bane khusi
```Translation
```
I satisfy YouBy surrendering my ‘i’-ness to You.
Because of this,I am all happiness day and night
In the forest of my heart. ``````
Mrittyur dakeMrittyur basi bhalo
``````
Nishar sathe jadio ami achhiUshar sathe swapane ami nachi
```Translation
```
Although I abide with darkness-night,I dance with the dawn in my dream.
``````
Nithur malin he ahankarTumi amar dukkha pathar
``````
Nutan jiban pabar lagiTomar kachhe jai
Phulla hiyai tomar bijoyGaite ami chai
``````
Pabitra hiya prashanta mor gabhireJagabo amar ananda bhola kabire
```Translation
```
My pure heart is silentInside my very depth.
I shall awakenThe ecstasy-enamoured poet in me.
``````
Phire eso phire tomare karibo tushtaPremer hiyai tomare karibo pushta
``````
Phulla mane tomar saneNitya kari khela
Tumi amar satya majhiTumi jiban bhela
```Translation
```
With a cheerful heartI always play with You.
You are my true Boatman.You are my life-boat.
``````
Rugna deha bhagna hiyaKapal amar manda
Benche achhi thakbo bencheJiban nirananda
```Translation
```
A sick body, a broken heart —My fate is deplorable.
Yet I am aliveAnd I shall remain so.
My life is totally empty of cheerfulness. ``````
Sahaj habe jiban maranSahaj habe
Bishwa prabhu pujbo tomaiNutan bhabe
```Translation
```
Life and deathWill be two simple things.
O my Lord Supreme,I shall worship You
In the new world. ``````
Shesh jibane dhanya halamTomar peye dekha
Amar hasi dila amaiTomar charan rekha
``````
Sukher prate dukher rateTomai ami daki
Tomai ami ei jibanerDibona ar phanki
```Translation
```
I invoke You at the dawn of happiness.I invoke You at the night of sorrow.
I shall no more deceive You in this lifetime. ``````
Taba paye asi phiriya phiriyaHasi mukhe nachi ghiriya ghiriya
Mukti labhibo amare sanpiya ``````
Tomar aghat saibo ami saiboCharan tale mahanande raibo
``````
Tomar lagi baste tomai bhaloKripa plaban dhalo prane dhalo
```Translation
```
O Lord, to love You for Yourself,Do inundate me with Your Compassion-Flood.
``````
Tomare cheyechhiTomare pujechhi
Tomare peyechhiTomare bendhechhi
```Translation
```
I have desired You.I have worshipped You.
I have received You.I have bound You.
``````
Tumi amar hiya nabher chandTomar preme ami je unmad
```From:Sri Chinmoy,Journey's Goal, part 8a, 1981
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/jgs_81