Jesus the Seeker, Christ the Saviour

Man Shall Not Live by Bread Alone

```

Man shall not live by bread alone.

```

[Words of the Christ,

Matthew 4:4]

I Will Make You Fishers of Men

```

I will make you fishers of men.

[Words of the Christ,

Matthew 4:19] ```

Blessed Are the Pure in Heart

```

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

[Words of the Christ,

Matthew 5:8] ```

Blessed Are the Peacemakers

```

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

[Words of the Christ,

Matthew 5:9] ```

My God, Why Hast Thou Forsaken Me?

```

My God, my God, why hast Thou forsaken me?

[Words of the Christ,

Matthew 27:46] ```

Not My Will, But Thine, Be Done

```

Not my will, but Thine, be done.

[Words of the Christ,

Luke 22:42] ```

He That Is Not with Me Is Against Me (1)

```

He that is not with me is against me.

[Words of the Christ,

Matthew 12:30] ```

Father, Forgive Them (1)

```

Father, forgive them,

For they know not

What they do.

[Words of the Christ,

Luke 23:24] ```

What Shall It Profit a Man?

```

What shall it profit a man if he shall gain

the whole world and lose his own soul?

[Words of the Christ,

Mark 8:36]

```

Let Not Thy Left Hand Know

```

Let not thy left hand know what thy right hand doeth.

[Words of the Christ,

Matthew 6:3] ```

He That Endureth to the End

```

He that endureth to the end shall be saved.

[Words of the Christ,

Matthew 10:22] ```

The Kingdom of Heaven

```

The Kingdom of Heaven is within you.

[Words of the Christ,

Luke 17:21] ```

I and My Father Are One

```

I and my Father are one.

[Words of the Christ,

John 10:30] ```

I Am Alpha and Omega

```

I am Alpha and Omega,

The beginning and the ending.

[From the Bible,

Revelation 22:13]

```

There Is No Fear in Love

```

There is no fear in love, but perfect love casteth out fear.

[Words of the Christ,

1John 4:18] ```

He Shall Rule Them

```

He shall rule them with a rod of iron.

[From the Bible, Revelation 2:27]

```

Charity Shall Cover

```

Charity shall cover the multitude of sins.

[Words of the Christ,

1 Peter 4:8] ```

The Love of Money

```

The love of money is the root of all evils.

[Words of the Christ,

1 Timothy 6:10] ```

God Is No Respecter of Persons

```

God is no respecter of persons.

[Words of Peter, Acts 10:34]

```

Many Are Called, Few Are Chosen

```

Many are called, few are chosen.

[Words of the Christ,

Matthew 22:14] ```

Get Thee Behind Me, Satan!

```

Get thee behind me, Satan!

[The Bible, Matthew 16:23]

```

Father, Forgive Them (2)

```

Father, forgive them,

For they know not

What they do.

[Words of the Christ,

Luke 23:24] ```

He That Is Not With Me Is Against Me (2)

```

He that is not with me is against me.

[Words of the Christ,

Matthew 12:30] ```

A Prophet Is Not Without Honour

```

A prophet is not without honour, save in his own country.

[Words of the Christ,

Mark 6:4] ```

No Man Can Serve Two Masters

```

No man can serve two masters.

[Words of the Christ,

Matthew 6:24] ```

Where There Is No Vision

```

Where there is no vision, the people perish.

[From the Bible, Proverbs 29:18]

```

Dust Thou Art

```

Dust thou art, and unto dust shalt thou return.

[Words from The Book of Genesis 2:7]

```

Thou Shalt Have

```

Thou shalt have no other gods before Me.

[From the Bible,

Exodus 20:3] ```

Thou Shalt Not

```

Thou shalt not take the Name of the Lord, thy God,

in vain.

[From the Bible, the third commandment,

Exodus 20:7]

```

My Redeemer Liveth

```

I know that my Redeemer liveth.

[From the Bible,

Job 19:25] ```

A Still, Small Voice

```

A still, small voice.

[Words of the Christ,

1 Kings 9:12] ```

Into Thy Hands

```

Into Thy Hands I commend my spirit.

[Words of the Christ

Luke 23:46] ```

I Am That I Am

```

I am that I am.

[From the Bible, Exodus 3:14]

```

Ami Shishu Ami Shishu

```

Ami shishu ami shishu

Ami chira shishu

Meri kole dhara buke

Jatha chhila Jishu

```

Translation

```

I am a child.

I am a child, an eternal child,

Like Jesus on the lap

Of Mary on earth.

```

I Am a Child, an Eternal Child

```

I am a child.

I am a child, an eternal child,

Like Jesus on the lap

Of Mary on earth.

```

Ar Katokal Kandbo Mago

```

Ar katokal kandbo mago ar katokal kandbo

Andhar ghare ekla base tomai bhalobasbo

Tumi jano gopan katha

Amar hiyar byakulata

Nitya kena kalo shaman

Prane amar kare dahan

Ar karona deri mago ar karona deri

Tumi amar bishwa mata Jishur jeman Meri

```

Translation

```

How long more shall I cry, Mother?

How long shall I cry

In a dark room alone, loving You?

You know my secret thought.

You know my heart’s eagerness.

Why does dark death torture me every day?

How long will You delay, Mother?

How long will You delay?

As Jesus had Mary,

So are You my World-Mother.

```

Baro Anurage Daki Toma Pita Kemane

```

Baro anurage daki toma pita

Kemane amare bhule gele

He param pita kemane rahibe

Mor jibanere abahele

```

Dharar Buke Esechhilam Eka

```

Dharar buke esechhilam eka

Hayechhi bahu tomar peye dekha

Tumi amar jiban sathi

Tumi amar maran bhati

Ami tomar mukta shishu

Merir kole jeman Jishu

```

Translation

```

I came into the world all alone,

But now I have become many.

Do You know why?

Precisely because I have seen You.

You are my eternal Friend.

You are the Light in my death.

I am Your liberation-child.

Like Jesus in the lap of Mary,

I always stay in Your Lap. ```

Janamila Debashishu Jishu Dharatale

```

Janamila debashishu Jishu dharatale

Debaloke jaya giti gahe dale dale

Meri mata ankhi bhase kritagyata jale

Andhiyar guha bhabe lakka mani jwale

Dharma niti aripriti

Jishu mahaprem bhati

Dharanite prasphutibe alo phule phale

```

Translation

```

Christ takes human incarnation.

Countless souls sing his victory-song.

Mother Mary’s eyes are flooded with gratitude-pride.

This world of darkness-cave

Enjoys the aspiration of diamond-light.

We are all friends. We see no foe,

For Jesus is a flame of the Light Supreme.

The Lord Supreme is smiling

Inside the flower and fruit-garden

Of humanity.

```

Jishu Jishu Baroi Madhur Nam Ti Tomar

```

Jishu Jishu baroi madhur

Namti tomar jani

Taito ami antare mor

Tomar pane tani

```

Jishu Tumi Dyuloker Shishu

```

Jishu Jishu Jishu Jishu

Tumi dyuloker shishu

Dhara kalyan lagi

Raye acho sada jagi

```

Translation

```

Jesus, Jesus, O Jesus!

You are Heaven’s dearest Child.

For the upliftment and enlightenment

Of the whole world,

You sleeplessly remain awake. ```

Jishu Jishu Nam

```

Jishu Jishu nam

Japi abiram

Jishu chetanai

Pran dube jai

Jishu sabakar

Pitar dharar

```

Translation

```

Jesus, Jesus!

Sleeplessly and breathlessly

I repeat the Name of Lord Jesus.

Deep I dive

In His Consciousness Universal.

He is the Father of the world.

For all He is.

The second version of translation:

We meditate on the Christ.

We repeat His Name countless times.

Without the Christ Consciousness,

Our life is totally lost.

Christ is for all.

He is our Divinity’s Son

And humanity's Father. ```

Jishu Kristo Jishu Kristo

```

Jishu Kristo Jishu Kristo

Jishu Kristo

Tumi moder baroy apan

Baroy mista

```

Translation

```

Jesus Christ, Jesus Christ,

O Jesus Christ!

You are very dear to us,

Our very own.

Nectar-Delight you are. ```

Jishur Swapna Sarga Rajya

```

Jishur swapna sarga rajya

Bastabe rup dite

Narayan aj murta holen

Dhulimoy dharanite

Bidhatar joy dharanir joy

Bishwa bashir joy

Suchita hateche sata jugar

Ajike abhyudoy

```

Translation

```

To manifest the reality-form of the

Kingdom of Heaven of Jesus,

Today the Lord Supreme

Has descended on earth,

The earth of sand and dust and ignorance.

Lord’s Victory, world’s victory

And the victory of humanity

Are giving birth to a new era

Of new illumination and new perfection. ```

Kalipada Sarala Abhinna Suphala Nimner

```

Kalipada sarala

Abhinna suphala

Nimner prerana

Urdhe eshana

Ma Merir kanti

Krister shanti

```

Karuna Mayer Jyotir Dulal Tumi Je Dharar

```

Karuna mayer jyotir dulal

Tumi je dharar hiyar ankhi

Kon akasher bishal hiyai

Rayecho gopane nijere dhaki

```

Khama Karo Pita Agyan Jane

```

Khama karo pita agyan jane

Ei nibedan tomar charane

Kariche je era ghor kukarma

Janibena tara tahar marma

```

Translation

```

Father, forgive these ignorant souls.

This is my most soulful prayer

At Your Feet.

Alas, they will never know

Where their unlit and dark action

Will lead them.

They will never know what awaits them

For their most deplorable fate.

```

Kross Bedanai Pran Jai

```

Kross bedanai pran jai

Tumi o ki pita tyajile amai

Dekha deha bhase rudhir dharai

Pran jai jai jal pipasai

Kantar mukut parinu mathai

```

Translation

```

Father, the excruciating pain from

The cross-torture

Is about to end my life at this moment.

How is it possible, Father,

That You, too, have renounced me?

Look, my forehead is swimming

In the stream of blood,

My heart is dying of immediate thirst

And the thorn-crown that I am wearing

Is far beyond my capacity to bear.

```

Mukher Katha Jaina Prabhur Kane

```

Mukher katha jaina prabhur kane

Praner kanna tante kebal jane

Kanda kanda ore amar man

Jishur matan karogo krandan

Vishwa pitar lagi

Sarba tyaji haye anuragi

```

Translation

```

The words that flow from my mouth

Fail to reach the ears of my Lord Supreme.

My heart-cry draws my Beloved Supreme to me

Like a magnet.

O my mind, cry and cry,

The way Jesus cried for his eternal

Heavenly Father.

Renounce all that you have

And become all that you are:

God-Love.

```

Ogo Debashishu

```

Ogo debashishu meri kole jishu

Kiba aparup murati mohan

Nache nache nache paramanande

Medini gagan taraka tapan

Geye taba agamani

Swarge martye alo chhaya prane

Shuni taba jaya dhwani

```

Translation

```

O God-child, O Mary’s son Jesus,

You are dancing

So soulfully and beautifully

In ecstasy supreme.

Earth, sky, the stars and the sun

Sing your advent’s victory-song.

In Heaven and on earth,

In darkness-life and illumination-life,

I hear your victory-bell. ```

Ogo Debashishu Meri Kole Jishu Kiba

```

Ogo debashishu Meri kole Jishu

Kiba aparup murati mohan

Paramanande nartane rato

Akash abani taraka tapan

Geye taba agamani anahata jaya dhwani ```

Pale Pale Prema Bale Pale Pale Kripa Bale

```

Pale pale prema bale

Pale pale kripa bale

Pale pale khama bale

Nahe kabhu jadu bale

Nahe kabhu bahu bale

Rahiyacho dhara joy

Sundara madhumoy ```

Param Pitare Hasiya Kandiya Basiyacho

```

Param pitare hasiya kandiya

Basiyacho tumi bhalo

Taito tomar hridaya gabhire

Peyeche sabai alo

```

Prabhu Jishu Chira Mahiyan

```

Prabhu Jishu chira mahiyan

Krushe kare pran dan

Dite jibe paritran

Jani Jishur sandhan

Nahi pabe dharanir akritagya pran

Ghor jiban pashan

```

Translation

```

Lord Supreme,

Your son Christ has become eternally great

By offering His life to the Cross.

He has become great

By becoming humanity’s salvation-light.

I know that ungrateful humanity

Will never be able to realise the real Christ,

For what they have is a dark, stone-hearted life.

```

Sabai Amai Pagol Dake

```

Sabai amai pagol dake

Ami ki ma pagol tabe

Pagol ke noi tomar kache

Balo mago nikhil bhabe

Boka ami pagol ami

Ami tomar koler shishu

Bishwajayi habo ami

Param gyani Buddha Jishu

```

Translation

```

Everybody calls me mad.

Am I really mad then?

Tell me, Mother, is there anybody

Who is not mad

In Your eyes, in Your vast world?

I am ready to be known as

A foolish and mad fellow

As long as You will place me on Your Lap

And there I shall become another Christ

And another Buddha of

Compassion-Illumination. ```

Samarpaner Sangit Sur

```

Samarpaner sangit sur

Dharanire tumi diyecho

Taito sabar antara tale

Shreshtha asan labhecho

```

Sonali Baran Madhur Nayan Chapal

```

Sonali baran madhur nayan

Chapal charan prakhur tapan

Amar hiyar shishu

Swarger naba Jishu

```

Teman Kare Kand Dekhire Man Je Bhabe

```

Teman kare kand dekhire man

Je bhabe gauranga moder

Kende kende haten achetan

Teman kare kand dekhire man

Je bhabe gauranga moder

Kaner katha jaina prabhur kane

Hridayer dak tanke kache tane

Teman kare kand dekhire man

Jeman kare pita pita bale

Jishur karechen rodan

```

He Promised to Return

```

He promised to return

And He will:

Not with compassion

Like last time,

But

With a sword

For world-redemption. ```

O Saviour Dear

```

O Saviour dear,

You are so near.

O Lover kind,

Bind my heart, bind.

O Father pure,

I am all yours, sure.

```

I Like Joseph's Son

```

I like Joseph’s son

Because

He is humility’s flood.

I love Mary’s son

Because

He is Divinity’s sky.

I adore the Father’s son

Because

He is Immortality’s Love.

```

Father Joseph's Little Son

```

In his Humility

I saw Father Joseph’s little son.

In his Compassion

I saw Mother Mary’s big son.

In his Perfection

I saw his Heaven-Father’s Smile. ```

He Param Pita He Param Pita Bedanar

```

He param pita

He param pita

Bedanar ghare pathale

Ajike more

```

He Param Pita He Param Pita Manabe

```

He param pita

He param pita

Manabe shikhabe

Tomar lagiya kandite

```

He Param Pita He Param Pita Dharar

```

He param pita

He param pita

Dharar timir tomar

Charane sanpibo

```

He Param Pita He Param Pita Asha

```

He param pita

He param pita

Asha shudhu hetha

Sabar param nidhi

```

He Param Pita He Param Pita Na Chahi

```

He param pita

He param pita

Na chahi janite

Tomar dibya jadu

```

He Param Pita He Param Pita Ami Je

```

He param pita

He param pita

Ami je tomar karuna nayan

Ami je tomar khamar hriday

```

He Param Pita He Param Pita Dhara

```

He param pita

He param pita

Dhara adharai niyata kebal

Hok taba joy hok

```

He Param Pita He Param Pita Tomar

```

He param pita

He param pita

Tomar swapane bastabe rup dite

Dharanir buke asiyachi aji ami

```

He Param Pita Tomar Swapan Amare

```

He param pita tomar swapan

Amare diyecho tomar kripar bale

```

He Param Pita He Param Pita Tumi Ar Ami

```

He param pita

He param pita

Tumi ar ami chira abhinai

Dharanite habe ei mor maha dan

```

He Param Pita He Param Pita Swarga

```

He param pita

He param pita

Swarga rajya dharai sthapibo

Ei maha mor pan

```

He Param Pita He Param Pita Tumi Je

```

He param pita

He param pita

Tumi je tomar premer baridhir

Amar hiyai

Tumi je tomar kripar baridhir

Amar jibane

```

O He Param Pita He Param Pita Bhuliya

```

O he param pita

He param pita

Bhuliya jeyona bhuliya jeyona

Bhuliya jeyona

Ei asahai santane ```

From:Sri Chinmoy,Jesus the Seeker, Christ the Saviour, 1990
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/jsc