Translation
People say that
Gitanjali and some other translated works of Tagore in English fall short as literary translations. They are not faithful to the original Bengali. But do such critics ever care to know that the most important thing is not the strict equivalence of words, but the poetical flavour of the same idea?
From:Sri Chinmoy,Rabindranath Tagore: the moon of Bengal’s Heart, Agni Press, 2011
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/rtm