```
Ami jabo ami jabo ami jabo hridaya pureAgni sadhak bahni premik phutechi aj agun sure
Lobher bandhan moher shasanDoinya jatan bhagna swapan
Abasheshe ek nimeshe ajanate bahu dureSimar kole asim dule
Kanur benu jiban muleMahashiber pralay nachan nutan srijan jore ghure
[Note: Sri Chinmoy borrowed this tune from the Bengali
devotional song "Phire Chalo". The lyrics of this song werewritten by Sourindra Mohan Mukhopadhyay and the melody
was composed by Raichand Baral. The song was featuredin the 1933 film "Chandidas" and made immortal by the
blind singer Krishna Chandra Dey]```
Translation
```
I shall enter into my heart’s citadel-city.I am a worshipper of the Fire God;
I am a lover of the Fire God.I have blossomed today
Into the melody of fiery flames.The bondage of possession-greed,
The iron control of dark attachment,The torture of penury,
The pangs of my shattered dreamsHave at last disappeared in a twinkling
into the farthest, remote unknown.On my finite lap the Infinite is swinging.
The ever-intoxicating and ever-energisingFlute of Sri Krishna
Is the very origin of my life’s journey.The Destruction-Dance of the great Lord Shiva
Ushers in a new creationEncircling fast my earth-bound life.
```From:Sri Chinmoy,One Thousand Lotus Petals, part 2, Aum Publications, New York, 2000
Sourced from https://srichinmoylibrary.com/tlp_2