Four Hundred Blue-Green-White-Red Soul-Birds, part 1
Satya Satya Ke Jane Mitthya Mitthya Ke
Satya satya ke jane
Mithya mithya ke jante chaina
Translation
Truth knows truth.
Falsehood cares not to know falsehood.
Sanga Habe Sanga Habe
Sanga habe sanga habe
Jiban maran khela
Translation
Will end life and death game.
Nahi Jani Nahi Jani
Nahi jani nahi jani
Keno ami esechhi dharai
Translation
I know not, I know not
Why I have come into the world.
Tomar Khama Amar Hiyar Naba Jagaran
Tomar khama amar hiyar
Naba jagaran
Translation
Your Forgiveness,
My heart’s new awakening.
Urdhe Amar Jete Habe Pratikkhane Urdhe
Urdhe amar jete habe
Pratikkhane urdhe
Translation
High I must proceed sleeplessly.
Michha Asha Shudhu Sathi Dibarati
Michha asha shudhu sathi dibarati
Translation
A false hope is my only friend
All day and night.
Priyatama Tomar Lagiya
Priyatama tomar lagiya
Rekhechhi khuliya hiya duar
Translation
Beloved, for You I have kept
My heart open.
Maran Sathe Habe Amar
Maran sathe habe amar
Shanti alapan
Translation
With death I shall have
My peace talk.
Eshana Khudha Thakle Hiyai
Eshana khudha thakle hiyai
Priyatame pabe go pabe
Translation
Longing-hunger if your heart owns,
Your Beloved you will have.
Asha Pakhi Sathe Ami
Asha pakhi sathe ami
Hiyar nabhe uri
Translation
With the hope-bird
In my heart-sky I fly.
Dibo Aji Saral Prane
Dibo aji saral prane
Tomai amar hiyar akulata
Translation
With my sincerity-heart
I shall offer You my eagerness.
Bhalobasi Ami Paran Bhariya
Bhalobasi ami paran bhariya
Taba kripa pada dhuli
Translation
With all my heart
I love the dust
Of Your Compassion-Feet.
Hriday Gabhire Kandibo Hasibo
Hriday gabhire kandibo hasibo
Kebal hriday gabhire
Translation
In the depths of my heart
I shall cry.
Only in the depths of my heart.
In the Depths of My Heart I Shall Cry Only
In the depths of my heart
I shall cry only,
In the depths of my heart.
Bhangte Habe Mukti Lagi Moher Bandhan
Bhangte habe mukti lagi
Moher bandhan
Translation
Break asunder I must
Attachment-chain for liberation.
Bhakti Bina Mukti Nahi Pabe
Bhakti bina mukti nahi pabe
Translation
No liberation for you without devotion.
Amita Bhakati Bhitare
Amita bhakati bhitare
Amita shakati bahire
Translation
Infinite devotion within,
Infinite power without.
Kandte Bhalo Lagena Kabhu
Kandte bhalo lagena kabhu
Haste shudhu bhalo lage
Translation
I never like to cry.
I only like to smile.
Manush Haye O
Manush haye o
Amanush se je
Sadhana jahar nai
Translation
No inner life he has,
Although a human being.
Therefore, he is an animal.
Urdhe Uthite Chahi Ami Shudhu
Urdhe uthite chahi ami shudhu
Nimne namite chahina
Translation
I want only to ascend.
Descent I want not.
Nutaner Dake Puratane
Nutaner dake puratane chhere jabo
Translation
When the new life beckons,
I shall leave the old
For the new.
Ebar Ami Hiya Pure
Ebar ami hiya pure
Hese hese neche neche jabo
Translation
Smiling and dancing I shall enter
Into my heart-city this time.
Jante Chahi Manash Amar
Jante chahi manas amar
Shikhte chahina
Translation
My mind wants to know,
But does not want to learn.
Esechho Jakhan Paran Bariya
Esechho jakhan paran bhariya
Laho laho more prabhu
Translation
Since You have come, my Lord,
Do accept me with all Your Heart.
Ashar Bihane Kemane Rahibo Benche
Ashar bihane kemane
Rahibo benche
Translation
How can I live without hope?
Chahi Shudhu Ami
Chahi shudhu ami
Khudra amire nashite
Translation
My little self I only
Want to destroy.
Tomai Kebal Bhalobasi
Tomai kebal bhalobasi
Ei je amar parichoy
Translation
I love You only.
This is my qualification.
Kandte Habe Kandte Habe
Kandte habe kandte habe
Agyanatar binash lagi
Translation
I must cry, I must cry,
To end the life of ignorance.
Chinta Roge Pratikkhane
Chinta roge pratikkhane
Durbal abar man
Translation
Attacked by thought-disease
At every moment,
My mind has become feeble.
Amar Basana Bijoy
Amar basana bijoy
Nahe kabhu bishwa pitar joy
Translation
My desire-victory can never be
The Victory of the World-Father.
Anugata Sebak Haye Karbo Aji
Anugata sebak haye karbo aji
Prabhu hriday joy
Translation
Today I shall become a devoted server
To conquer my Lord’s Heart.
Today I Shall Become a Devoted Server
Today I shall become
A devoted server
To conquer my Lord’s Heart.
Nahi Pari Karte Daman
Nahi pari karte daman
Amar chapal pran
Translation
I cannot control
My restless vital.
Khunji Dasha Dishi
Khunji dasha dishi
Maner praner andhar nishai
Amar birat amire
Translation
I look around in the dark night
Of my mind and vital
For my universal existence-life.
Ami Amar Khudha Shikha
Ami amar khudha shikha
Tumi tomar kripar rabi
Translation
I am my hunger-flame.
You are Your Compassion-Sun.
Chander Hasi Andhar Nashi
Chander hasi andhar nashi
Pran gabhire dilo aji dekha
Translation
The smile of the moon has conquered
The darkness-night of my heart
And is now in full appearance.
The Smile of the Moon
The smile of the moon has conquered
The darkness-night of my heart
And is now in full appearance.
Urte Chahi Pakhir Mato
Urte chahi pakhir matoHaste chahi shashir mato
Bajte chahi banshir mato
Translation
Like a bird I wish to fly.
Like a moon I wish to smile.
Like a flute I wish to play music.
Like a Bird
Like a bird I wish to fly.
Like a moon I wish to smile.
Like a flute I wish to play music.
Khulte Habe Hiyar Duar
Khulte habe hiyar duar
Sabar lagi khulte habe
Translation
To all I must open my heart-door,
I must open.
Asha Ane Shanti Sudha
Asha ane shanti sudha
Amar lagi
Translation
For me, hope brings a sea of peace.
Biraher Giti Gahibar Lagi
Biraher giti gahibar lagi
Asi nai dharanite
Translation
I have not come into the world
To sing the separation-song.
Haste Chahi Nachte Chahi
Haste chahi nachte chahi
Birer mato maran rate
Translation
Like a hero,
I want to smile and dance
When death-night arrives.
Kanurai Dao More
Kanurai dao more taba pade thai
Translation
My Lord Krishna,
Give me shelter at Your Haven-Feet.
Kandte Chahi Bhore Sanjhe
Kandte chahi bhore sanjhe
Kebal tomar lagi
Translation
I want to cry in the morn
And in the eve only for You.
Ek Nimeshe Bhangbo Ami
Ek nimeshe bhangbo ami
Badhar bandhan moher shashan
Translation
In a twinkling, I shall break asunder
My bondage-obstruction
And attachment-dominion.
Swarga Duar Khulte Habe Martya Chabi
Swarga duar khulte habe
Martya chabi diye
Translation
Heaven's door I must open
With the earth-key.
Heaven's Door
Heaven’s Door I must openWith the earth-key.
Sara Jiban Chalte Habe
Sara jiban chalte habe
Ashar sathe
Translation
I must accompany hope
All my life.
Khulibona Ar Basana Duar
Khulibona ar basana duar
Khulibona kabhu ar
Translation
I shall no more open my desire-door.
I shall no more open.
Kandbo Ami Pran Gabhire
Kandbo ami pran gabhire
Hasbo ami sabar duare
Translation
I shall cry in the depth of my heart.
I shall stand and smile at every door.
Sabar Hasi Dekhte Chahi
Sabar hasi dekhte chahi
Amar hasir age
Translation
Before I smile,
I long to see everybody smile.
Kothai Amar Hiyar Ratan
Kothai amar hiyar ratan
Kothai bhagaban
Translation
Where is my heart’s wealth?
Where is my Lord Supreme?
Where Is My Heart's Wealth?
Where is my heart’s wealth?Where is my Lord Supreme?
Dub Debe Mor Man
Dub debe mor man
Dub debe
Translation
My mind shall dive deep within,
My mind shall dive.
Atal Tale Nahi Maran
Atal tale nahi maran
Atal tale
Translation
In measureless depth no death,
In measureless depth.
Satyam Shivam Sundaram
Satyam shivam sundaram
Asimer ananda fuara
_Translation <html>Truth, benevolence, beauty —<br \></html> <html>The fountain-delight of the Infinite.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
Truth, Benevolence, Beauty
Truth, benevolence, beauty —
The fountain-delight of the Infinite.
Ananda Diye Jagabo
Ananda diye jagabo supta jibe
Translation
Offering delight, I shall awaken
The sleeping souls.
Kato Dure Ogo Kato Dure
Kato dure ogo kato dure
Tomar bishwa rup
Translation
How far, how far is Your
Universal Form?
Sakaler Prane Jagichhe Ajike
Sakaler prane jagichhe ajike
Amar sadhaka pran
Translation
In all hearts my seeker-heart
Is blossoming today.
Maraner Aji Haibe Maran
Maraner aji haibe maran
Jani aji taha jani
Translation
Death will die, I know, death,
Today I know.
Ogo Prashanta Ogo Ananta
Ogo prashanta ogo ananta
Jago aji prane jago
Translation
O depths unmeasured,
O Infinity unmeasurable,
Do open your vision-eyes
Within my heart today.
O Depths Unmeasured
O depths unmeasured,
O Infinity unmeasurable,
Do open your vision-eyes
Within my heart today.
Satyamoyi Shanti Sudha
Satyamoyi shanti sudha
Dur karo mor sakal chaowa khudha
Translation
O truth-flooded silence-nectar-delight,
Cast aside my all-desire-hunger.
O Truth-Flooded Silence-Nectar-Delight
O truth-flooded silence-nectar-delight,
Cast aside my all-desire-hunger.
Kothai Maran Kothai Maran
Kothai maran kothai maran
Nitya naba dibya jiban
Translation
Where is death, where is death?
Every day a new life.
Shanti Dekha Pete Habe Mor
Shanti dekha pete habe mor
E bishal dharanite
Translation
In this vast world, I must meet
With the Peace Goddess.
Shantir Dekha Nahi Pabe Kabhu
Shantir dekha nahi pabe kabhu
Atmagyaner age
Translation
Peace cannot be found
Before self-knowledge is won.
Kripa Name Akarane Kripa Sada Name
Kripa name akarane
Kripa sada name
Translation
Compassion descends always unconditionally,
Compassion descends.
Alor Pakhi Balte Habe
Alor pakhi balte habe
Kon sudure thako
Translation
O bird of light, you must tell me
Where, where, where,
In which remotest land
You live.
O Bird of Light, You Must Tell Me
O bird of light, you must tell me
Where, where, where,
In which remotest land
You live.
Naba Rupe Asi Phire
Naba rupe asi phire
Naba prabhu kripa ghare
Translation
With new forms,
With God’s new Compassion
We come back to earth-homes.
Egiye Chalo Egiye Chalo
Egiye chalo egiye chalo
Asimatar jatri
Translation
On you proceed, on you proceed,
O pilgrim-souls of Eternity.
Alor Pathe Ratri Rabe
Alor pathe ratri rabe
Dure bahu dure
Translation
Night remains far away, far away
From the light-flooded road.
E Bishal Dhara Pabe Ki Go Kabhu
E bishal dhara pabe ki go kabhu
Shantir darashan
Translation
This vast world, will it ever see
Silence-peace?
Swarge Hate Dibanishi Kripa Name Akaran
Swarge hate dibanishi
Kripa name akaran
Translation
Unconditionally Compassion descends
Day and night from Heaven.
Alor Pakhi Keno Thako
Alor pakhi keno thako
Ankhi dhaki
Translation
O bird of light, why do you keep
Your eyes closed?
Maran Nahe Anya Deshe
Maran nahe anya deshe
Gopan bicharan
Translation
No death.
Only roaming in silence
In a different clime.
Naba Rupe Naba Dehe
Naba rupe naba dehe
Dharanite ami asi phire
Translation
With a new form, with a new body
Into the world I come.
Egiye Chalo Egiye Chalo Jatri
Egiye chalo egiye chalo jatri
Usha rathe nai je kothai ratri
Translation
On you proceed, on you proceed,
O pilgrim-soul, in the chariot of dawn.
Darkness nowhere.
On You Proceed, On You Proceed
On you proceed, on you proceed,
O pilgrim soul,
In the chariot of dawn.
Darkness nowhere.
Shikhte Habe Shikhte Habe
Shikhte habe shikhte habe
Bishwa pitar dhyan aradhan
Translation
I must learn, I must learn how to meditate
On the World-Father.
Jege Utho Jege Utho Prerana Durbar
Jege utho jege utho
Prerana durbar
Translation
Arise, awake, O inspiration
Powerful, indomitable.
Nil Pakhi Atma Amar
Nil pakhi atma amar
Kothai thako balo ekbar
Translation
O blue bird, my soul, do tell me once,
Where do you live?
Ganer Sure Bhulte Chahi
Ganer sure bhulte chahi
Byethita mor pran
Translation
I long to forget
My heart of sorrow
With melodious songs.
Chahi Ami Jibaner Rupantar
Chahi ami chahi ami
Jibaner rupantar
Translation
I want, I want my life’s
Transformation.
Shubha Dine Shubha Khane
Shubha dine shubha khane
Maraner habe je maran
Translation
At an auspicious moment,
In an auspicious day,
I know death will die.
Chinta Karuk Dibya Rajye
Chinta karuk dibya rajye
Nitya bicharan
Translation
Let my thoughts travel every day
In the Kingdom divine.
Habo Ami Atmabhola
Habo ami atmabhola
Param Shiber mato
Translation
Like the supreme Lord Shiva,
I shall remain in the self-forgetfulness-trance.
Like the Supreme Lord Shiva
Like the Supreme Lord Shiva,
I shall remain
In the self-forgetfulness-trance.
E Jiban Srot Bahe Chale
E jiban srot bahe chale
Mahanande
Translation
This life-river flows
With ecstasy supreme.
Hariye Phelechi Aspriha Durlabh
Hariye phelechhi
Aspriha durlabh
Translation
I have lost my aspiration invaluable.
Bara Manohar Pratiti Jiber Puta Antar
Bara manohar pratiti jiber
Puta antar
Translation
Supremely beautiful,
Everybody's sacred heart.
Amar Katha Keno Sabai Shunbe
Amar katha keno sabai shunbe
Translation
Why should everybody
Listen to me?
Samayer Sathe Mitali Karite Habe
Samayer sathe
Mitali karite habe
Translation
I must make friends
With time.
Hiya Amar Prabhur Swapan
Hiya amar prabhur swapan
Jiban amar prabhur srijan
Translation
My heart is my Lord’s dream.
My life is my Lord’s creation.
My Heart Is My Lord's Dream
My heart is my Lord’s dream.My life is my Lord’s creation.
Ankhir Kanna Thame
Ankhir kanna thame
Jani hiyar kanna thamena
Translation
The cries of the eyes cease.
The cries of the heart never cease.
Dite Habe Tomai Amar
Dite habe tomai amar
Bhalo manda dite habe
Translation
I must give You all my good
And my bad.
Janite Chahina Bujhite Chahina Chahi Shudhu
Janite chahina bujhite chahina
Chahi shudhu ami tomare dharite
Translation
I do not want to know.
I do not want to understand.
I just want to hold You.
Urte Chahi
Urte chahi urte chahiKandte kabhu chahina
Translation
I want to fly, I want to fly.
I never want to cry.
Swapan Thake Muktakashe
Swapan thake muktakashe
Bastabata moher guhai
Translation
Dream abides in the freedom-sky;
Reality in attachment-cave.
Bhulte Chahi Mor Amire
Bhulte chahi mor amire
Tomar hasi lagi
Translation
To see Your Smile I must forget
My little ‘i’.
Nitya Ami Dekhte Chahi
Nitya ami dekhte chahi
Amar hiyai kritagyatar rabi
Translation
I want to see every day
A gratitude-sun in my heart.
Timir Mane Phankir Sane
Timir mane phankir sane
Thakte ami chahina
Translation
In a dark mind, with deception,
I want not to live.
Dukher Rate Sukher Dine
Dukher rate sukher dine
Kandbo tomar kripar lagi
Translation
In joyful days and doleful nights
I shall cry for Your Grace.
Tomar Khama Sudha Bina
Tomar khama sudha bina
Banchbo keman kare
Translation
Without Your Forgiveness-Nectar
How can I live?
Supti Nire Mukti Pakhi
Supti nire mukti pakhi
Nahi raje
Translation
In a sleeping nest cannot live
The bird of liberation.