Journey's Goal, part 10a
Jahnabi Bege Enke Jai Mor
Jahnabi bege enke jai mor
Rupantarer chhabi
Translation
At the speed of the fast-flowing Ganga,
I have been working on my transformation-picture.
Usha Bala Elo
Usha bala elo
Dhire aji dhire
Hridaya gabhire
Translation
Slowly, very slowly,
The virgin dawn appears
In the very depths of my aspiration-heart.
Tumi Esechho Esechho Badhar Dwar
Tumi esechho esechho badhar dwar
Tumi bhengechho
Translation
O Lord Supreme, You have arrived,
Smashing asunder the obstruction-door.
Jibane Marane Ashar Swapane
Jibane marane
Ashar swapane
Phutibo gopane
Translation
In silence,
My reality-existence will blossom
In the hearts of life and death.
Jiban Amar Mor Bidhatar
Jiban amar mor bidhatar
Kripar pathar
Translation
My human life embodies
The measureless Compassion
Of my Beloved Supreme.
Ektu Hasi Bhangbe Amar
Ektu hasi bhangbe amar
Khudra hiyar timir nishi
Translation
O Lord, one Smile of Yours
Will destroy the darkest night
Of my little heart.
Ananda Bhola Nirvana Dola
Ananda bhola nirvana dola
Tunga ala chinmoy bhela
Translation
Self-enraptured in the swing of nirvana,
The boat of consciousness infinite
Is spreading pinnacle-light.
Eso Ananda Alokananda
Eso ananda alokananda
Khudhita hridaya majhe
Translation
O Infinity’s Light,
Eternity’s Delight-Light,
Do descend into my hungry heart’s
Endless hunger.
Chanchala Man Dure Rakhi
Chanchala man dure rakhi
Chanchala mor man
Translation
I keep aside my restless mind;
Always I keep it aside.
Taruner Asha Purna Haibe
Taruner asha purna haibe
E katha janabo
Translation
I shall let the entire world know
That the green hope of the green generation
Will, without fail, be fulfilled.
Jharna Kala Dodula Dodula
Jharna-kala jharna-kala jharna-kala
Dodula dodula purna purna
_Translation <html>O Fountain-Art, Fountain-Art,<br \></html> <html>You are complete all-where.<br \></html> <html>In you I see the cosmic swing<br \></html> <html>Of the Reality infinite.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
Turjya Surjya Dhurjya Pujya
Turjya surjya dhurjya pujya
Jago jago jago
Translation
Awake, O peerless height,
O sound without a second.
Awake, O measureless patience.
O eternally adorable One,
In me, awake.
Shibire Khunji
Shibire khunji
Mandire puji
Translation
I look for You
In the fortress of life’s dire battles.
I look for You
At the hallowed shrine of life’s temples.
Jatri Amara Manena Ratri Manina
Jatri amara manina ratri manina
Asimer pathe jatri amara satya trishita jatri
Translation
We are the pilgrims
Who defy the mandate of night.
We are thirsting for Truth Transcendental
While walking along the beginningless
And endless road of life.
Asha Hara Mor
Asha hara mor
Manera banera benu
Translation
The flute of my mind-garden
Is empty of hope today.
Antare Bahire Swarge Martye
Antare bahire swarge martye
Tumi shudhu sathi
Translation
You are my only Friend
In the inner world and in the outer world.
You are my Friend without a second
In my soul-existence-life
And my body-existence-strife.
Sanga Halo Jiban Asha
Sanga halo jiban asha
Maran dilo dekha
Translation
My hope-life has come to an end.
The Prince of Gloom has finally
And irrevocably arrived.
Premik Ami Khunji Ekaki
Premik ami khunji ekaki
Hriday tale amare
Translation
I am a God-lover and a man-lover.
All my life, all by myself,
I have been searching for my reality’s self-form.
Balo Tumi Amai Prabhu Bhalobaso
Balo tumi amai prabhu bhalobaso
Translation
O Lord Supreme, do tell me only once
That You are all love for me.
Bhalo Lage Jiban Maran
Bhalo lage jiban maran bhalo lage
Translation
My life’s death and my death’s life
Soulfully, without a second, I love.
Agni Vina Prane Baje
Agni vina prane baje taito nachi
Translation
The lyre of fire is now being played;
Therefore, I dance here, there and all-where.
Badala Nabhe Madala Baje
Badala nabhe
Madala baje
Pagal halo hiya hiya
_Translation <html>My heart is now enjoying<br \></html> <html>A God-intoxicated insanity<br \></html> <html>Because of the sound of wild thunder<br \></html> <html>And the charming kettledrum of the blue-vast sky.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
Jiban Nadi Sukaye Jai Kena Janina
Jiban nadi shukhaye jai kena janina
Translation
I know not why my life-river has come to a halt.
I know not why dryness has assailed its existence-light.
Chalar Pathe Chalbo
Chalar pathe chalbo
Ashar sathe nachbo
Translation
I shall walk along Eternity’s Road.
I shall dance eternally with hope.
Nil Akasher Ami Nil Pakhi
Nil akasher ami nil pakhiTranslation
Indeed, I am the blue bird of the blue sky.
I am the blue bird of the blue welkin.
Akutir Prem Dan
Akutir prem dan
Bhakatir madhu pan
Translation
The love-offering of aspiration-light
And the drinking of devotion-light
Are inseparably one.
Kandite Parina Ar
Kandite parina ar
Hasite parina ar
Translation
No more am I inspired to cry.
No more am I inspired to smile.
Dhular Majhare
Dhular majhare
Lukabo amar shir
Translation
Inside the sand cave
I shall hide my haughty head.
Japibo Japer Mala Dibanishi
Japibo japer
Mala dibanishi
Translation
I shall count the weeks by rosary
With two sleepless eyes
And one sleepless heart.
Debatar Mandire Ami Nachi
Debatar mandire ami nachi
Translation
I dance in all my being,
Inside the blessingfully hallowed temple
Of the cosmic gods.
Ami Habo Nishiter Aratir Shikha
Ami habo nishiter aratir shikha
Translation
I shall be the worship-flame
Of sleepless night.
Premer Prasade Bandi Amar Hiya
Premer prasade bandhi amar hiya
Translation
I shall find my crying heart
And place it in Your Love-inundated Palace.
Arati Ghanta Bajabo
Arati ghanta bajabo
Bidhata bajabo
Translation
I shall ring the bell
Of my soulful self-offering,
O my Lord Supreme.
Pushpa Rathe Pradip Mala Jwale
Pushpa rathe pradip mala jwale
Translation
A row of lamps is burning very bright
In the chariot of flower-beauty and flower-purity.
Abar Asibo Phire
Abar asibo phire
Jananir sneha nire
Translation
I shall once more return to the loving nest
Of my Mother dear and Mother sweet.
Sandhya Batase Nachi Sandhya Akashe
Sandhya batase nachi
Sandhya akashe uri
Translation
I dance with the evening breeze.
I fly in the evening sky.
Tomar Amar Majhkhane
Tomar amar majhkhane
Dharai ke aj ke jane
Translation
Nobody on earth
Knows what was born between You and me,
And what abides between us today.
Ami Kandi Ami Hasi
Ami kandi ami hasi palir ghareTranslation
I cry and I smile,
For inside me are affection-flooded hamlets.
Bhakti Amar Shakti Habe
Bhakti amar shakti habe
Shakti habe mukti
Translation
My devotion-heart will become my power-life.
My power-life will become my liberation-soul.
Sanga Halo Kanna Hasi
Sanga halo kanna hasi
Tomar pada tale
Translation
At Your Feet divine
My sorrow-world and my happiness-world
Have completed their respective roles.
Chaowar Asha Bhalobasa
Chaowar asha
Bhalobasa bhalobasa
Translation
A life of longing is all love.
A life of hope is all love.
Dure Dure Bahu Dure Tomar Pabo Dekha
Dure dure bahu dure
Tomar pabo dekha
Translation
I shall catch a glimpse of You
At the farthest corner of the world,
And in the world beyond.
Nimesh Hara Nayan Khudha Jage Aji
Nimesh hara nayan khudha jage aji
Translation
In me awakens the sleepless vision-hunger today.
Bajna Baje
Bajna baje bajna baje
Asha hiyar gabhire
Translation
The music-world reverberates
In the inmost recesses of my hope-heart.
Nirab Aji Hriday Tale
Nirab aji hriday tale
Tomar parashe
Translation
Your silent touch has filled me, my all,
In the very depth of my heart.
Alor Swapan Nandana Ban
Alor swapan nandana ban
Amare dake
Translation
The dream of Light divine
And the beauty of Eden
Are beckoning me.
Ashru Amar Jharena
Ashru amar jharena tomar lagi
Khama karo prabhu
Translation
O my Lord Supreme, forgive me.
I have failed to shed tears while longing for You.
Tomar Paye Amar Amire Sanpibo
Tomar paye amar amire sanpibo
Translation
I shall surrender my little ‘i’ to You
And place it at Your Feet.