Jago jago hiya pakhi
Maran Dehe Gahi Mora
Maran dehe gahi mora
Amaratar gan
_Translation <html>In a mortal body,<br \></html> <html>We sing the songs of Immortality.<br \></html> <html></div></html> <html>
Ashesh Jatana Bhitare Bahire
Ashesh jatana bhitare bahire
Sabar jibane
_Translation <html>Each life, inner and outer,<br \></html> <html>Is full of suffering.<br \></html> <html></div></html> <html>
Ashar Swapan Habena Shesh
Ashar swapan habena shesh
Taito ami nachi
_Translation <html>My hope-dreams shall never end.<br \></html> <html>Therefore, I dance.<br \></html> <html></div></html> <html>
Akuti Dwar Khulte Giye
Akuti dwar khulte giye basana dwar khulechi
_Translation <html>I have opened the desire-door<br \></html> <html>While opening the aspiration-door.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
I Have Opened the Desire-Door
I have opened the desire-door
While opening the aspiration-door.
Keman Kare Sahi Balo
Keman kare sahi balo
Oishi shaktir parajoy
_Translation <html>How can I tolerate<br \></html> <html>The defeat of the divine force?<br \></html> <html></div></html> <html>
Rupantarer Bani Niye
Rupantarer bani niye
Dharai mora esechi
_Translation <html>Into the world we came<br \></html> <html>With the message of transformation.<br \></html> <html></div></html> <html>
Andhiyar Deshe Ghuriya Berai
Andhiyar deshe ghuriya berai
Aloker sandhane
_Translation <html>We roam in the darkness-night<br \></html> <html>While searching for the Light divine.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
We Roam In the Darkness-Night
We roam in the darkness-night
While searching for the Light divine.
Shanta Habe Ashanta Man
Shanta habe ashanta man
Ei barashai achi
_Translation <html>My restless mind will become peaceful.<br \></html> <html>With this hope I am still alive.<br \></html> <html></div></html> <html>
Bhakti Bina Shakti Plaban
Bhakti bina shakti plaban
Pabena keu jani
_Translation <html>I know nobody can achieve power-flood<br \></html> <html>Without devotion.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
I Know Nobody Can Achieve Power-Flood
I know nobody can achieve power-flood
Without devotion.
Pete Chahi Paran Bhare
Pete chahi paran bhare
Bhakti aphuran
_Translation <html>With all my heart,<br \></html> <html>I desire to taste limitless devotion.<br \></html> <html></div></html> <html>
Jago Jago Hiya Pakhi
Jago jago hiya pakhi
Ar katokal raibe ghumiye
_Translation <html>Awake, awake, O my soul-bird.<br \></html> <html>How long will you remain fast asleep?<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
Awake, Awake, O My Soul-Bird
Awake, awake, O my soul-bird.
How long will you remain fast asleep?
Dibarati Debasurer Juddhe
Dibarati debasurer juddhe
Heri amar atmajoye buddhe
_Translation <html>Day and night, during the fight<br \></html> <html>Between the forces divine and undivine,<br \></html> <html>I remain my self-conqueror,<br \></html> <html>Lord Buddha.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
Day and Night, During the Fight
Day and night, during the fight
Between the forces divine and undivine,
I remain my self-conqueror,
Lord Buddha.
Jogyata Nai
Jogyata nai taito kandi
Tomar kripa lagi
_Translation <html>Capacity, I have none.<br \></html> <html>Therefore, I cry for Your Grace.<br \></html> <html></div></html> <html>
Ati Twara Ati Twara Jete
Ati twara ati twara jete
Habe hiya pure
_Translation <html>Very fast, very fast,<br \></html> <html>I must enter into my heart-citadel.<br \></html> <html></div></html> <html>
Pujite Tomar Charana Kamal
Pujite tomar charana kamal
Dao more ekbar bhakati
_Translation <html>O my Lord Supreme, do give me once<br \></html> <html>Devotion, to worship Your Lotus-Feet.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
Do Give Me Once Devotion
O my Lord Supreme, do give me once
Devotion, to worship Your Lotus-Feet.
Chander Deshe Jete Habe
Chander deshe jete habe
Puta mane phulla chite
_Translation <html>I must go to the moon-land<br \></html> <html>With a purity-mind,<br \></html> <html>With a cheerfulness-heart.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
I Must Go to the Moon-Land
I must go to the moon-land
With a purity-mind,
With a cheerfulness-heart.
Saphal Habe Sabar Hiyar
Saphal habe sabar hiyar
Madhur swapan saphal habe
_Translation <html>All sweet dreams of all human hearts<br \></html> <html>Will be fulfilled.<br \></html> <html></div></html> <html>
Basana Duar Khulechi
Basana durar khulechi
Baliya dukher simana nai
_Translation <html>I have kept open my desire-door.<br \></html> <html>Therefore, my sufferings have no bounds.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
I Have Kept Open My Desire-Door
I have kept open my desire-door.
Therefore, my sufferings have no bounds.
Chinta Jagate Ghuriya Berai
Chinta jagate ghuriya berai
Tai nahi pai shanti
_Translation <html>I roam in the thought-world.<br \></html> <html>Therefore, no peace have I.<br \></html> <html></div></html> <html>
Bedanai Bhara Subishal Dhara
Bedanai bhara subishal dhara jani ami jani
_Translation <html>I know, I know,<br \></html> <html>This vast world of ours<br \></html> <html>Is full of suffering.<br \></html> <html></div></html> <html>
Aghat Karo Nikhut Karo
Aghat karo nikhut karo
Prabhu amai aghat karo
_Translation <html>Strike me, my Lord, strike me.<br \></html> <html>Make me perfect.<br \></html> <html></div></html> <html>
Katha Bane Heri
Katha bane heri amar malin man
_Translation <html>I see my impure mind<br \></html> <html>Inside the thought-jungle.<br \></html> <html></div></html> <html>
Tyager Jiban Baran Karo
Tyager jiban baran karo
Jadi chaho jete amar sathe
_Translation <html>Accept the life of renunciation<br \></html> <html>If you want to accompany me.<br \></html> <html></div></html> <html>
Dyuloke Bhuloke Abhinna Pran
Dyuloke bhuloke abhinna pran
Karibo srijan ami
_Translation <html>I shall create a oneness-heart<br \></html> <html>Between earth and Heaven.<br \></html> <html></div></html> <html>
Asha Debi Kothai Thako
Asha debi kothai thako
Balo amai balo
_Translation <html>O Hope-Goddess,<br \></html> <html>Do tell me where you live.<br \></html> <html></div></html> <html>
Hiyar Gahane Nutan Chetane
Hiyar gahane nutan chetane
Tomare pujibo bidhata
_Translation <html>My Lord Supreme, in the depths of my heart<br \></html> <html>I shall worship You with a new consciousness.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
In the Depths of My Heart I Shall Worship You
My Lord Supreme, in the depths of my heart,
I shall worship You with a new consciousness.
Sukher Dine Tomai Jena
Sukher dine tomai jena
Nahi bhule jai
_Translation <html>In the days of joy and bliss, my Lord Supreme,<br \></html> <html>Do grant me the boon that I do not forget Thee.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
In the Days of Joy and Bliss
In the days of joy and bliss,
My Lord Supreme,
Do grant me the boon
That I do not forget Thee.
Pratiti Dibase Kritagya Chite
Pratiti dibase kritagya chite
Rakhibo amare tomar charana kamale
_Translation <html>Every day I shall place<br \></html> <html>My gratitude-heart<br \></html> <html>At Your Lotus-Feet.<br \></html> <html></div></html> <html>
Avatar Name Dharanir Buke
Avatar name dharanir buke
Nabin chetana danite
_Translation <html>Avatar,<br \></html> <html>God-representative,<br \></html> <html>Enters into the heart of the world<br \></html> <html>With a consciousness new.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
Avatar, God-Representative
Avatar, God-representative,
Enters into the heart of the world
With a consciousness new.
Prabhu Amar Prabhu
Prabhu amar prabhu
Tomar katha balte giye
Nahi jena thami
_Translation <html>Lord, my Lord,<br \></html> <html>When I speak of You,<br \></html> <html>I never want to stop.<br \></html> <html></div></html> <html>
Pratiti Jiban Amarata Bani
Pratiti jiban amarata bani
Bahan kariya chale
_Translation <html>Each human life carries<br \></html> <html>The message of Immortality.<br \></html> <html></div></html> <html>
Chahi Ami Dibanishi Maner Rupantar
Chahi ami dibanishi maner rupantar
_Translation <html>Day and night I long for<br \></html> <html>The transformation of my mind.<br \></html> <html></div></html> <html>
Jiban Britha Maran Britha
Jiban britha maran britha
Nahi pele atma gyan
_Translation <html>Useless is life, useless is death<br \></html> <html>If you do not have God-realisation.<br \></html> <html></div></html> <html>
Karunamoyi Basundara Kritagyatar
Karunamoyi basundara kritagyatar
Giti geye bidai nibo
_Translation <html>O Mother-Earth of compassion-ocean,<br \></html> <html>Before I leave You,<br \></html> <html>I shall offer my gratitude-song.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
O Mother Earth of Compassion-Ocean
O Mother Earth of Compassion-Ocean,
Before I leave You, I shall offer gratitude-song.
Nijere Khunjite
Nijere khunjite nijere khulite
Esechi dharar buke
_Translation <html>For self-discovery and for self-offering,<br \></html> <html>Into the world I came.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
For Self-Discovery and for Self-Opening
For self-discovery
And for self-opening,
Into the world I came.