Jago jago hiya pakhi

Return to the table of contents

Maran Dehe Gahi Mora

Maran dehe gahi mora
Amaratar gan

_Translation <html>In a mortal body,<br \></html> <html>We sing the songs of Immortality.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

In a Mortal Body

In a mortal body
We sing the songs of Immortality.

Ashesh Jatana Bhitare Bahire

Ashesh jatana bhitare bahire
Sabar jibane

_Translation <html>Each life, inner and outer,<br \></html> <html>Is full of suffering.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Each Life, Inner and Outer

Each life, inner and outer,
Is full of suffering.

Ashar Swapan Habena Shesh

Ashar swapan habena shesh
Taito ami nachi

_Translation <html>My hope-dreams shall never end.<br \></html> <html>Therefore, I dance.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

My Hope-Dreams

My hope-dreams shall never end.
Therefore, I dance.

Akuti Dwar Khulte Giye

Akuti dwar khulte giye basana dwar khulechi

_Translation <html>I have opened the desire-door<br \></html> <html>While opening the aspiration-door.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

I Have Opened the Desire-Door

I have opened the desire-door
While opening the aspiration-door.

Keman Kare Sahi Balo

Keman kare sahi balo
Oishi shaktir parajoy

_Translation <html>How can I tolerate<br \></html> <html>The defeat of the divine force?<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

The Defeat of the Divine Force

How can I tolerate
The defeat of the divine force?

Rupantarer Bani Niye

Rupantarer bani niye
Dharai mora esechi

_Translation <html>Into the world we came<br \></html> <html>With the message of transformation.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Into the World We Came

Into the world we came
With the message of transformation.

Andhiyar Deshe Ghuriya Berai

Andhiyar deshe ghuriya berai
Aloker sandhane

_Translation <html>We roam in the darkness-night<br \></html> <html>While searching for the Light divine.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

We Roam In the Darkness-Night

We roam in the darkness-night
While searching for the Light divine.

Shanta Habe Ashanta Man

Shanta habe ashanta man
Ei barashai achi

_Translation <html>My restless mind will become peaceful.<br \></html> <html>With this hope I am still alive.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

My Restless Mind

My restless mind will become peaceful.
With this hope I am still alive.

Bhakti Bina Shakti Plaban

Bhakti bina shakti plaban
Pabena keu jani

_Translation <html>I know nobody can achieve power-flood<br \></html> <html>Without devotion.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

I Know Nobody Can Achieve Power-Flood

I know nobody can achieve power-flood
Without devotion.

Pete Chahi Paran Bhare

Pete chahi paran bhare
Bhakti aphuran

_Translation <html>With all my heart,<br \></html> <html>I desire to taste limitless devotion.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

With All My Heart

With all my heart,
I desire to taste
Limitless devotion.

Jago Jago Hiya Pakhi

Jago jago hiya pakhi
Ar katokal raibe ghumiye

_Translation <html>Awake, awake, O my soul-bird.<br \></html> <html>How long will you remain fast asleep?<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Awake, Awake, O My Soul-Bird

Awake, awake, O my soul-bird.
How long will you remain fast asleep?

Dibarati Debasurer Juddhe

Dibarati debasurer juddhe
Heri amar atmajoye buddhe

_Translation <html>Day and night, during the fight<br \></html> <html>Between the forces divine and undivine,<br \></html> <html>I remain my self-conqueror,<br \></html> <html>Lord Buddha.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Day and Night, During the Fight

Day and night, during the fight
Between the forces divine and undivine,
I remain my self-conqueror,
Lord Buddha.

Jogyata Nai

Jogyata nai taito kandi
Tomar kripa lagi

_Translation <html>Capacity, I have none.<br \></html> <html>Therefore, I cry for Your Grace.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Capacity, I Have None

Capacity, I have none.
Therefore, I cry for Your Grace.

Ati Twara Ati Twara Jete

Ati twara ati twara jete
Habe hiya pure

_Translation <html>Very fast, very fast,<br \></html> <html>I must enter into my heart-citadel.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

My Heart-Citadel

Very fast, very fast,
I must enter into my heart-citadel.

Pujite Tomar Charana Kamal

Pujite tomar charana kamal
Dao more ekbar bhakati

_Translation <html>O my Lord Supreme, do give me once<br \></html> <html>Devotion, to worship Your Lotus-Feet.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Do Give Me Once Devotion

O my Lord Supreme, do give me once
Devotion, to worship Your Lotus-Feet.

Chander Deshe Jete Habe

Chander deshe jete habe
Puta mane phulla chite

_Translation <html>I must go to the moon-land<br \></html> <html>With a purity-mind,<br \></html> <html>With a cheerfulness-heart.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

I Must Go to the Moon-Land

I must go to the moon-land
With a purity-mind,
With a cheerfulness-heart.

Saphal Habe Sabar Hiyar

Saphal habe sabar hiyar
Madhur swapan saphal habe

_Translation <html>All sweet dreams of all human hearts<br \></html> <html>Will be fulfilled.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

All Sweet Dreams

All sweet dreams
Of all human hearts
Will be fulfilled.

Basana Duar Khulechi

Basana durar khulechi
Baliya dukher simana nai

_Translation <html>I have kept open my desire-door.<br \></html> <html>Therefore, my sufferings have no bounds.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

I Have Kept Open My Desire-Door

I have kept open my desire-door.
Therefore, my sufferings have no bounds.

Chinta Jagate Ghuriya Berai

Chinta jagate ghuriya berai
Tai nahi pai shanti

_Translation <html>I roam in the thought-world.<br \></html> <html>Therefore, no peace have I.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

I Roam in the Thought-World

I roam in the thought-world.
Therefore, no peace have I.

Bedanai Bhara Subishal Dhara

Bedanai bhara subishal dhara jani ami jani

_Translation <html>I know, I know,<br \></html> <html>This vast world of ours<br \></html> <html>Is full of suffering.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

This Vast World of Ours

I know, I know
This vast world of ours
Is full of suffering.

Aghat Karo Nikhut Karo

Aghat karo nikhut karo
Prabhu amai aghat karo

_Translation <html>Strike me, my Lord, strike me.<br \></html> <html>Make me perfect.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Strike Me, My Lord, Strike Me

Strike me, my Lord, strike me.
Make me perfect.

Katha Bane Heri

Katha bane heri amar malin man

_Translation <html>I see my impure mind<br \></html> <html>Inside the thought-jungle.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

I See My Impure Mind

I see my impure mind
Inside the thought-jungle.

Tyager Jiban Baran Karo

Tyager jiban baran karo
Jadi chaho jete amar sathe

_Translation <html>Accept the life of renunciation<br \></html> <html>If you want to accompany me.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Accept the Life of Renunciation

Accept the life of renunciation
If you want to accompany me.

Dyuloke Bhuloke Abhinna Pran

Dyuloke bhuloke abhinna pran
Karibo srijan ami

_Translation <html>I shall create a oneness-heart<br \></html> <html>Between earth and Heaven.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

I Shall Create a Oneness-Heart

I shall create a oneness-heart
Between earth and Heaven.

Asha Debi Kothai Thako

Asha debi kothai thako
Balo amai balo

_Translation <html>O Hope-Goddess,<br \></html> <html>Do tell me where you live.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

O Hope-Goddess

O Hope-Goddess,
Do tell me where you live.

Hiyar Gahane Nutan Chetane

Hiyar gahane nutan chetane
Tomare pujibo bidhata

_Translation <html>My Lord Supreme, in the depths of my heart<br \></html> <html>I shall worship You with a new consciousness.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

In the Depths of My Heart I Shall Worship You

My Lord Supreme, in the depths of my heart,
I shall worship You with a new consciousness.

Sukher Dine Tomai Jena

Sukher dine tomai jena
Nahi bhule jai

_Translation <html>In the days of joy and bliss, my Lord Supreme,<br \></html> <html>Do grant me the boon that I do not forget Thee.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

In the Days of Joy and Bliss

In the days of joy and bliss,
My Lord Supreme,
Do grant me the boon
That I do not forget Thee.

Pratiti Dibase Kritagya Chite

Pratiti dibase kritagya chite
Rakhibo amare tomar charana kamale

_Translation <html>Every day I shall place<br \></html> <html>My gratitude-heart<br \></html> <html>At Your Lotus-Feet.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Every Day I Shall Place

Every day
I shall place my gratitude-heart
At Your Lotus-Feet.

Avatar Name Dharanir Buke

Avatar name dharanir buke
Nabin chetana danite

_Translation <html>Avatar,<br \></html> <html>God-representative,<br \></html> <html>Enters into the heart of the world<br \></html> <html>With a consciousness new.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Avatar, God-Representative

Avatar, God-representative,
Enters into the heart of the world
With a consciousness new.

Prabhu Amar Prabhu

Prabhu amar prabhu
Tomar katha balte giye
Nahi jena thami

_Translation <html>Lord, my Lord,<br \></html> <html>When I speak of You,<br \></html> <html>I never want to stop.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Lord, My Lord, When I Speak of You

Lord, my Lord,
When I speak of You,
I never want to stop.

Pratiti Jiban Amarata Bani

Pratiti jiban amarata bani
Bahan kariya chale

_Translation <html>Each human life carries<br \></html> <html>The message of Immortality.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Each Human Life

Each human life carries
The message of Immortality.

Chahi Ami Dibanishi Maner Rupantar

Chahi ami dibanishi maner rupantar

_Translation <html>Day and night I long for<br \></html> <html>The transformation of my mind.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Day and Night I Long

Day and night
I long for the transformation
Of my mind.

Jiban Britha Maran Britha

Jiban britha maran britha
Nahi pele atma gyan

_Translation <html>Useless is life, useless is death<br \></html> <html>If you do not have God-realisation.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

Useless Is Life

Useless is life, useless is death,
If you do not have God-realisation.

Karunamoyi Basundara Kritagyatar

Karunamoyi basundara kritagyatar
Giti geye bidai nibo

_Translation <html>O Mother-Earth of compassion-ocean,<br \></html> <html>Before I leave You,<br \></html> <html>I shall offer my gratitude-song.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

O Mother Earth of Compassion-Ocean

O Mother Earth of Compassion-Ocean,
Before I leave You, I shall offer gratitude-song.

Nijere Khunjite

Nijere khunjite nijere khulite
Esechi dharar buke

_Translation <html>For self-discovery and for self-offering,<br \></html> <html>Into the world I came.<br \></html> <html></div></html> <html>

</html>

For Self-Discovery and for Self-Opening

For self-discovery
And for self-opening,
Into the world I came.