Jharna-kala songbook
1. Jharna-kala... moder bala
Jharna-kala jharna-kala jharna-kala
Moder bala moder chala ujjala
Tumi moder asha hiyar chira mangala
Karma hasir parapare dodul dola
_Translation <html>O Fountain-Art, Fountain-Art, Fountain-Art!<br \></html> <html>Gold-bright is our journey's voice;<br \></html> <html>Gold-bright is our journey's goal.<br \></html> <html>You are our hope-heart’s<br \></html> <html>Eternally hallowed Consciousness-Light supreme.<br \></html> <html>You are the delight-swing of silence-height<br \></html> <html>Beyond the shore of earth-sorrows<br \></html> <html>And Heaven-smiles.<br \></html> <html>O Fountain-Art, Fountain-Art, Fountain-Art!<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
2. Jharna-kala... dodula
Jharna-kala jharna-kala jharna-kala
Dodula dodula purna purna
_Translation <html>Fountain-Art, Fountain-Art, Fountain-Art!<br \></html> <html>Perfection's fulness-swing.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
3. Jharna-kala... oishi manjula
Jharna-kala jharna-kala oishi manjula
Srishtir asha srashtar bhasha jiban kamala
_Translation <html>Fountain-Art, O Heaven-Beauty!<br \></html> <html>Creation's hope, Creator's words!<br \></html> <html>You have made my life<br \></html> <html>All-beauty.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
4. Jharna-kala bishwa prabhur
Jharna-kala bishwa prabhur
Shreshtha jaya gan
Shanti shakti jyotir sathi
Pijush aphuran
_Translation <html>Fountain-Art is our Lord's<br \></html> <html>Supreme Victory-Song.<br \></html> <html>You are the friend of Peace,<br \></html> <html>Power, Light and Nectar infinite.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
5. Jharna bhati
Jharna bhati nashe rati
Purna nabhe chira sathi
_Translation <html>Fountain-Light destroys<br \></html> <html>Darkness-night.<br \></html> <html>In the perfection-fulness-sky<br \></html> <html>Fountain-Light is my eternal Friend.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
6. Jharna hiyai
Jharna hiyai manob jiban
Premer jyoti pela dekha
Translation
In the heart of the Fountain-Art,
The human life has discovered
Celestial Love-Light.
7. Jharna jharna... chanda chanda
Jharna jharna jharna jharna
Chanda chanda nanda nanda
Vidyutparna vidyutparna
_Translation <html>Fountain, fountain, fountain, fountain!<br \></html> <html>Beauty, beauty! Delight, delight!<br \></html> <html>Lightning-goddess, Lightning-goddess!<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
8. Jharna jibane
Jharna jibane purna ase
Purna jibane shunya bhase
Shunya jibane parama hase
_Translation <html>Into the life of fountain-fulness enter.<br \></html> <html>In fulness-life<br \></html> <html>The cosmic zero shines.<br \></html> <html>Inside the cosmic zero<br \></html> <html>The Mother Supreme smiles.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
9. Alo bhela jharna-kala
Alo bhela jharna-kala
Chira subala suphala
_Translation <html>Fountain-Art is the boat<br \></html> <html>Of Light.<br \></html> <html>It is eternally<br \></html> <html>Powerful and fruitful.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
10. Jharna-kalar jharna nritya
Jharna-kalar jharna nritya
Mukta kare paran bhritya
_Translation <html>The fountain-dance<br \></html> <html>Of the Fountain-Art<br \></html> <html>Liberates my slavery-life.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
11. Jharna-kala ane kamala
Jharna-kala ane kamala
Nashe parane rati badala
Kamala badala
_Translation <html>Fountain-Art brings in<br \></html> <html>The Beauty of the Supreme.<br \></html> <html>It silences inside our heart<br \></html> <html>The thundering night.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
12. Jibane mama
Jibane mama jharna rani
Taito ami timir hani
Shamane mama jharna rani
Taito ami parama tani
_Translation <html>The Fountain-Queen<br \></html> <html>Descends into my heart.<br \></html> <html>Therefore I have the capacity<br \></html> <html>To destroy darkness-life.<br \></html> <html>The Fountain-Queen<br \></html> <html>Descends into my death.<br \></html> <html>Therefore I invoke<br \></html> <html>The Absolute Supreme.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
13. Jharna jharna tumi ananya
Jharna jharna
Tumi ananya
Debi aparna
_Translation <html>Fountain, Fountain!<br \></html> <html>You are the unparalleled<br \></html> <html>Goddess Mother Supreme.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
14. Jiban chapala
Jiban chapala maran abala
Hese niyeche jharna-kala
_Translation <html>Mine is a restless life.<br \></html> <html>Mine is feeble death.<br \></html> <html>With a vast smile<br \></html> <html>Fountain-Art has accepted me and my all.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
15. Jharna dyuloke
Jharna dyuloke jharna bhuloke
Jharna asime jharna sasime
Jharna jharna jharna
_Translation <html>Fountain-Art in Heaven,<br \></html> <html>Fountain-Art on earth,<br \></html> <html>Fountain-Art in the heart of the Infinite,<br \></html> <html>Fountain-Art in the finite heart.<br \></html> <html>Fountain, fountain, fountain!<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
16. Jharna-kala sathi amar
Jharna-kala sathi amar alor pathar
Asimatar amaratar kripa adhar
_Translation <html>Boundless Light<br \></html> <html>Is the friend of Fountain-Art.<br \></html> <html>It is the Source<br \></html> <html>Of infinite Compassion eternal.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
17. Jago jharna jago
Jago jharna jago
Jago kala jago
Nai kichu ar dainya
Kebal alor banya
_Translation <html>Awake, Fountain, awake!<br \></html> <html>Awake, Art, awake!<br \></html> <html>Nothing poverty-stricken today.<br \></html> <html>All-where the flood of Light.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
18. Jharna-kala sathi amar
Jharna-kala sathi amar
Jharna kala
Usha jiban tushar maran
Adhar ujjala
_Translation <html>Fountain-Art is my friend.<br \></html> <html>Fountain-Art is<br \></html> <html>A life full of dawns,<br \></html> <html>A death full of snow.<br \></html> <html>A source of bright beauty<br \></html> <html>It always is.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
19. Jharna-kalar arup saje
Jharna-kalar arup saje sajabo
Asha balar hasir srote bhashabo
_Translation <html>With the formless beauty unparalleled<br \></html> <html>Of the Fountain-Art<br \></html> <html>I shall decorate myself.<br \></html> <html>I shall float on the smiling waves<br \></html> <html>Of hope-beauty.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
20. Jharna-kala akasher
Jharna-kala akasher ramdhanu
Jharna-kala kanur benu ar dhenu
_Translation <html>Fountain-Art is the rainbow<br \></html> <html>In the sky.<br \></html> <html>Fountain-Art is Lord Krishna's<br \></html> <html>Light-cow and delight-flute.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
21. Jharna-kala urdhe nache
Jharna-kala urdhe nache nimne nache aj
Samukhe tar rakhal rajar taj
_Translation <html>Fountain-Art dances above,<br \></html> <html>Dances below today.<br \></html> <html>Before it shines<br \></html> <html>The crown of the cowherd-King,<br \></html> <html>Lord Krishna.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
22. One hundred thousand paintings
One hundred thousand paintings smile,
One hundred thousand paintings cry
To see the face, body and soul
Of Infinity's eternal Goal.
Behold, behold!
Earth's cry, Heaven's Smile
Together fly.
23. Fountain-Art
Fountain-Art, Fountain-Art,
Fountain-Art!
Fountain, fountain, fountain,
No chain, no chain, no chain.
Art, art,
Vision's start.
Jharna-kala, jharna-kala, jharna-kala.
Fountain-fuara, fountain-fuara, fountain-fuara
No, no, no, no dry Sahara.
Fuara-fountain, fuara-fountain,
Supreme Victory-Reign.
27. Jharna jage... amar hiya pure
Jharna jage jharna jage amar hiya pure
Bandhan hara mukti dhara asimatar sure
29. Jharna-kala... jharna rani nirabatar
Jharna-kala jharna-kala jharna rani
Nirabatar asimatar sudha bani
30. Jharna-kala... jharna rani dhara
Jharna-kala jharna-kala jharna rani
Dhara jage dhare tomar charan khani
31. Hiya pure kanna jage
Hiya pure kanna jage jharna-kala dekhe
Bishwa prabhur swapnakashe amai dibo rekhe
32. Nahi jani ar katokal
Nahi jani ar katokal rogo ghumer ghare
Jharna-kala jage dekhi hai amaratar bhore
33. Jharna... param pitar swapne purna ar
Jharna jharna jharna jharna jharna jharna jharna
Param pitar swapne purna ar bastabe purna
34. Jharna-kala diyeche aj
Jharna-kala diyeche aj mahananda dheu
Agyanatar timir guhai thakbena ar kheu
35. Jharna-kala... phutao amar
Jharna-kala jharna-kala jharna-kala
Phutao amar hiyai ankhi
Tomar kripai tomar paye
Mor amire ebar jena ami rakhi
36. Jharna jharna kala kala
Jharna jharna kala kala jharna-kala
Simar majhe asimatar amaratar
Purnatar chalar bala
37. Jharna-kala ashirbad
Jharna-kala ashirbad tai nai apamad
Khama mane prane jatra suru subhakhane
_Translation <html>Fountain Art's blessing-light.<br \></html> <html>No more wrong action-night.<br \></html> <html>Forgiveness-mind, forgiveness-heart,<br \></html> <html>God-journey's divinity-start.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
38. Fountain-Art blessing-light
Fountain-Art blessing-light,
No more wrong action-night.
Forgiven mind, forgiven heart,
God-journey’s divinity-start.
39. Seven thousand blue-gold birds (1)
Seven thousand blue-gold birds, seven,
Carry me on their twinkling wings to Heaven.
40. Seven thousand blue-gold birds (2)
Seven thousand blue-gold birds, seven,
Carry me on their twinkling wings to Heaven.
41. Seven thousand blue-gold birds (3)
Seven thousand blue-gold birds, seven,
Carry me on their twinkling wings to Heaven.
42. Seven thousand blue-gold birds (4)
Seven thousand blue-gold birds, seven,
Carry me on their twinkling wings to Heaven.
43. Seven thousand blue-gold birds (5)
Seven thousand blue-gold birds, seven,
Carry me on their twinkling wings to Heaven.
44. Seven thousand blue-gold birds (6)
Seven thousand blue-gold birds, seven,
Carry me on their twinkling wings to Heaven.
45. Seven thousand blue-gold birds (7)
Seven thousand blue-gold birds, seven,
Carry me on their twinkling wings to Heaven.
46. Thirteen thousand
Thirteen thousand: my Lord Supreme’s Dream-souls
Singing, dancing, in their self-transcendence-Goal.
47. Ami nil akasher nil pakhi (4)
Ami nil akasher nil pakhi
Sabakar antare ami daki
Translation
I am a blue bird of the blue sky.
I am inviting all the aspiring souls.
48. Ami nil akasher nil pakhi (2)
Ami nil akasher nil pakhi
Nirabata hiyakashe ami thaki
Translation
I am a blue bird of the blue sky.
I dwell in the heart-sky
Of infinite silence.
49. Ami nil akasher nil pakhi (1)
Ami nil akasher nil pakhi
Bishalata sathe mor makhamakhi
Translation
I am a blue bird of the blue sky.
I enjoy my inseparable oneness-friendship
With the vastness of Infinity.
50. Ami nil akasher nil pakhi (3)
Ami nil akasher nil pakhi
Purnatare mor chokhe rakhi
Translation
I am a blue bird of the blue sky.
I keep inside my vision-eye
Infinity’s prosperity.
51. Ami nil akasher sabuj pakhi
Ami nil akasher sabuj pakhi
Shakti plabane mor hirare rakhi
Translation
I am a green bird of the blue sky.
I keep my heart inside
The power-flood of the Infinite.
52. Ami nil akasher pakhi harit
Ami nil akasher pakhi harit
Bhalo lage sutibra gati tarit
Translation
I am a green bird of the blue sky.
I love to have always the fastest
Lightning-speed.
53. Ami nil akasher lohit bihanga
Ami nil akasher lohit bihanga
Shakti samudre nartane mor prati anga
_Translation <html>I am a red bird of the blue sky.<br \></html> <html>Each and every limb of mine dances<br \></html> <html>In the infinite ocean of power.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
54. Ami nil akasher sonali pakhi sonali
Ami nil akasher sonali pakhi sonali
Niye asi dharanite bibhur jaya dipali
_Translation <html>I am a gold bird of the blue sky.<br \></html> <html>I bring down into the world<br \></html> <html>The Happiness-Ecstasy-Victory-Jubilee<br \></html> <html>Of my Lord Supreme.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
55. Ami nil akasher sada pakhi sada
Ami nil akasher sada pakhi sada
Mor pabita hiyai nahi kono badha
_Translation <html>I am a white bird of the blue sky.<br \></html> <html>My purity-heart knows no bondage-obstruction.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
56. Ami nil akasher rupali pakhi rupali
Ami nil akasher rupali pakhi rupali
Urdhe nimne mor oishi mitali
_Translation <html>I am a silver bird of the blue sky.<br \></html> <html>I have established my celestial friendship<br \></html> <html>Below, above.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
57. Ami nil akasher halde pakhi
Ami nil akasher halde pakhi
Daniya mahananda sabare thaki
_Translation <html>I am a yellow bird of the blue sky.<br \></html> <html>I live by virtue of my self-giving delight.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
58. Ami nil akasher beguni pakhi
Ami nil akasher beguni pakhi
Dhara tale prabhu lagi sabare daki
_Translation <html>I am a purple bird of the blue sky.<br \></html> <html>I am inviting each and every<br \></html> <html>Human being of this world<br \></html> <html>For the full manifestation<br \></html> <html>Of my Lord Beloved Supreme.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
59. Ami nil akasher golapi pakhi golapi
Ami nil akasher golapi pakhi golapi
Paramer seba nahi bhuli ami kodapi
_Translation <html>I am a pink bird of the blue sky.<br \></html> <html>Sleeplessly I serve my Lord Supreme.<br \></html> <html>I do not indulge in talking.<br \></html> <html></div></html> <html>
</html>
60. Pakhi... amarar hiya ankhi
Pakhi pakhi pakhi pakhi amarar hiya ankhi
Amare basiya bhalo danile shanti alo
62. Chanchalatar ghor andhiyar
Chanchalatar ghor andhiyar maner baner pakhi
Tomare herite chahena amar pabita hiyar ankhi
63. Mukti bihag eneche ajike
Mukti bihag eneche ajike asim desher bani
Taito amara halem sabai paramer sandhani
64. Bihanga sama urite chahi je
Bihanga sama urite chahi je
Bhangiyachi tai dhara bandhan
Dure bahu dure rekhechi pheliya
Basanar jal maha krandan
65. Nil akasher sunil pakhi
Nil akasher sunil pakhi eso twara tomai daki
Tomar mita chahi hate charbo mora alor rathe
66. Nil pakhi niye eso sathe kare
Nil pakhi niye eso sathe kare asimer khudha
Pete chahi hiya pure ajanar amarar sudha
67. Basatti hajar pakhi
Basatti hajar pakhi
Ekatar makhamakhi
Hasiya hasiya nachiya nachiya
Asiyachho dharatale
Atmatyager bale
70. Sabuj pakhi: green bird
Sabuj pakhi sabuj pakhi sabuj pakhi:
Green bird, green bird, green bird.
71. Beguni pakhi: purple bird
Beguni pakhi beguni pakhi beguni pakhi:
Purple bird, purple bird, purple bird.
72. Halde pakhi: yellow bird
Halde pakhi halde pakhi halde pakhi:
Yellow bird, yellow bird, yellow bird.
75. Golapi pakhi: pink bird
Golapi pakhi golapi pakhi golapi pakhi:
Pink bird, pink bird, pink bird.