Shanti lagi kandbo ami
Bhalobase Mor Murkha Manas (2)
Bhalobase mor murkha manas basanar karagarTaito bhitare taito bahire heri shudhu andhiyar
Translation
My stupid mind loves the desire-prison.
Therefore, darkness, only darkness
Within, without I see.
Chahi Jakhan Sabar Prane Tushite (2)
Chahi jakhan sabar prane tushiteNache amar hiya pakhi kushite
Translation
When I try to satisfy everybody's heart,
My soul-bird dances ecstasy's dance.
Amare Danite Esechi (1)
Amare danite esechi dharai nishite dibaseE madhur karibo prachar ashesh harashe
Translation
Into the world I came,
Myself to offer day and night.
This sweetness-message I shall proclaim
With delight infinite.
Shanti Lagi Kandbo Ami (2)
Shanti lagi kandbo amiShanti lagi kandbo
Phulla chitte amire mor
Tomar paye bandhbo
Translation
For peace I shall cry.
Cheerfully I shall bind my little ‘i’
At Your Feet.
Nabinata Dyuloke Nabinata Bhuloke 2)
Nabinata dyuloke nabinata bhulokeNabinata bhitare nabinata bahire
Eso eso eso ogo sathe niye nirabata
Paramer dite chahi bijoyer saphalata
Translation
O newness in Heaven, O newness on earth.
Newness within, newness without,
Come! Come! With silence, come.
To my Lord Supreme, I desire
To offer the success-victory-life.
Ajanar Deshe Ghuriya Berai (2)
Ajanar deshe ghuriya beraiAjana deber sandhane
Ekada heribo priyatame mor
Aji sugabhir dhyane
Translation
In the world of the unknown
I roam in search of the God unknown.
One day I shall see my Beloved Lord Supreme
In my meditation’s deepest depths.
Jani Jani Agyanata Jai Na Chere Jete (1)
Jani jani agyanata jai na chere jeteBidurite taito kandi prabhur kripa pete
Translation
I know, I know, ignorance
Does not want to leave me.
To cast my ignorance aside, therefore,
I cry for the Compassion-Light
Of my Lord Supreme.
Jene Shune Amod Kare (2)
Jene shune amod kare bhul karechi bhulTaito prabhu nahi heri kothao kona kul
Translation
Knowing perfectly well the consequences,
In utter pleasure-life,
Teeming mistakes I have made.
Therefore, my Lord, the Golden Shore,
Nowhere I see.
Baddha Guhai Rakhibo (2)
Baddha guhai rakhiboAjike bahu puratan jibane
Amare phutabo amare tulibo
Chira nabiner swapane
Translation
Today I shall keep my old life
Inside a cave completely closed.
Fully blossomed I shall be and myself
I shall raise to the highest summits
Inside the dream of the ever-new.
Maner Bane Ghure Berai
Maner bane ghure beraiDibanishi chinta kanta mane
Taito more herina hai
Amar hiyar asimatar dhane
Translation
Day and night I roam and roam with my mind
Inside the thick of the thought-thorn-forest.
Therefore, I fail to see myself
Inside my own heart's wealth infinite.
Jago Jago Jago Prabhu (2)
Jago jago jago prabhu jago jago ajiPujbo tomai bhakti bhare diye phula saji
Translation
Awake! Awake! My Lord, awake!
Awake! Awake today!
You I shall worship with my devotion-heart.
You I shall give my flower-casket.
Pracharite Tomar Bani (1)
Pracharite tomar baniKarbo puta hiya khani
Translation
My Supreme Lord, to spread Your Message-Light
All around the globe, my heart pure I shall make.
Your Message-Light
My Supreme Lord, to spread Your Message-LightAll around the globe, my heart pure I shall make.
Chahi Ami Mane Prane Nirabata (1)
Chahi ami mane prane nirabataBihane tar sabi nitur biphalata
Translation
Silence I desire in my vital and in my mind.
Without silence, everything is a ruthless failure.
Silence I Desire
Silence I desireIn my vital and in my mind.
Without silence,
Everything is a ruthless failure.
Eso Eso Manorama Priyatama (1)
Eso eso manorama priyatamaRupayite mor man kardama
Translation
O Beauty infinite, O Love infinite,
Do come down to transform my mind of clay.
O Beauty Infinite
O Beauty infinite, O Love infinite,Do come down to transform my mind of clay.
Urte Chahi Pakhir Mato (1)
Urte chahi pakhir mato mukta akasheRaibona ar moher deshe nimne hatase
Translation
I long to fly like the birds in the freedom-sky.
No more do I want to remain below,
In the attachment-world,
In utter helplessness-sighs.
I Long to Fly Like the Birds
I long to fly like the birds in the freedom-sky.No more do I want to remain below
In the attachment-world
In utter helplessness-sighs.
Bhalobase Mor Murkha Manas (1)
Bhalobase mor murkha manas basanar karagarTaito bhitare taito bahire heri shudhu andhiyar
Translation
My stupid mind loves the desire-prison.
Therefore, darkness, only darkness
Within, without I see.
My Stupid Mind Loves the Desire-Prison
My stupid mind loves the desire-prison.Therefore, darkness, only darkness,
Within, without I see.
Chahi Jakhan Sabar Prane Tushite (1)
Chahi jakhan sabar prane tushiteNache amar hiya pakhi kushite
Translation
When I try to satisfy everybody's heart,
My soul-bird dances ecstasy's dance.
When I Try to Satisfy Everybody's Heart
When I try to satisfy everybody’s heart,My soul-bird dances ecstasy’s dance.
Jago Jago Jago Prabhu (1)
Jago jago jago prabhuJago jago aji
Pujbo tomai bhakti bhare
Diye phula saji
Translation
Awake! Awake! My Lord, awake!
Awake! Awake today!
You I shall worship with my devotion-heart.
You I shall give my flower-casket.
Awake! Awake!
Awake! Awake! My Lord, awake!Awake! Awake today!
You I shall worship with my devotion-heart.
You I shall give my flower-casket.
Amare Danite Esechi (2)
Amare danite esechi dharai nishite dibaseE madhur bani karibo prachar ashesh harashe
Translation
Into the world I came,
Myself to offer day and night.
This sweetness-message I shall proclaim
With delight infinite.
Into the World I Came, Myself to Offer
Into the world I came,Myself to offer day and night.
This sweetness-message I shall proclaim
With delight infinite.
Shanti Lagi Kandbo Ami (1)
Shanti lagi kandbo amiShanti lagi kandbo
Phulla chitte amire mor
Tomar paye bandhbo
Translation
For peace I shall cry.
Cheerfully I shall bind my little ‘i’
At Your Feet.
For Peace I Shall Cry
For peace I shall cry.Cheerfully I shall bind my little ‘i’
At Your Feet.
Nabinata Dyuloke Nabinata Bhuloke (1)
Nabinata dyuloke nabinata bhulokeNabinata bhitare nabinata bahire
Eso eso eso ogo sathe niye nirabata
Paramer dite chahi bijoyer saphalata
Translation
O newness in Heaven, O newness on earth.
Newness within, newness without,
Come! Come! With silence, come.
To my Lord Supreme, I desire
To offer the success-victory-life.
O Newness in Heaven
O newness in Heaven, O newness on earth.Newness within, newness without,
Come! Come! With silence come.
To my Lord Supreme I desire to offer
The success-victory-life.
Ajanar Deshe Ghuriya Berai (1)
Ajanar deshe ghuriya beraiAjana deber sandhane
Ekada heribo priyatame aji
Mor sugabhir dhyane
Translation
In the world of the unknown
I roam in search of the God unknown.
One day I shall see my Beloved Lord Supreme
In my meditation’s deepest depths.
In the World of the Unknown
In the world of the unknownI roam in search of the God unknown.
One day I shall see my Beloved Lord Supreme
In my meditation’s deepest depths.
Jani Jani Agyanata Jai Na Chere Jete (2)
Jani jani agyanata jai na chere jeteTare bidurite taito kandi prabhur kripa pete
Translation
I know, I know, ignorance
Does not want to leave me.
To cast my ignorance aside, therefore,
I cry for the Compassion-Light
Of my Lord Supreme.
I Know Ignorance Does Not Want to Leave Me
I know, I know, ignoranceDoes not want to leave me.
To cast my ignorance aside, therefore,
I cry for Compassion-Light of my Lord Supreme.
Jene Shune Amod Kare (1)
Jene shune amod kareBhul karechi bhul
Taito prabhu nahi heri
Kothao kona kul
Translation
Knowing perfectly well the consequences,
In utter pleasure-life,
Teeming mistakes I have made.
Therefore, my Lord, the Golden Shore,
Nowhere I see.
Knowing Perfectly Well
Knowing perfectly well the consequencesIn utter pleasure-life,
Teeming mistakes I have made.
Therefore, my Lord, the Golden Shore,
Nowhere I see.
Baddha Guhai Rakhibo (1)
Baddha guhai rakhiboAjike bahu puratan jibane
Amare phutabo amare tulibo
Chira nabiner swapane
Translation
Today I shall keep my old life
Inside a cave completely closed.
Fully blossomed I shall be and myself
I shall raise to the highest summits
Inside the dream of the ever-new.
Today I Shall Keep My Old Life Inside a Cave
Today I shall keep my old lifeInside a cave completely closed.
Fully blossomed I shall be
And myself I shall raise
To the highest summits
Inside the dream of the ever-new.
Maner Sathe Ghure Berai
Maner sathe ghure beraiDibanishi chinta kanta bane
Taito more herina hai
Amar hiyar asimatar dhane
Translation
Day and night I roam and roam with my mind
Inside the thick of the thought-thorn-forest.
Therefore, I fail to see myself
Inside my own heart's wealth infinite.
Day and Night I Roam
Day and night I roam and roam with my mindInside the thick of the thought-thorn-forest.
Therefore, I fail to see myself
Inside my own heart’s wealth infinite.
Pracharite Tomar Bani (2)
Pracharite tomar baniKarbo puta hiya khani
Translation
My Supreme Lord, to spread Your Message-Light
All around the globe, my heart pure I shall make.
Chahi Ami Mane Prane Nirabata (2)
Chahi ami mane prane nirabataBihane tar sabi nitur biphalata
Translation
Silence I desire in my vital and in my mind.
Without silence, everything is a ruthless failure.
Eso Eso Manorama Priyatama (2)
Eso eso manorama priyatamaRupayite mor man kardama
Translation
O Beauty infinite, O Love infinite,
Do come down to transform my mind of clay.
Urte Chahi Pakhir Mato (2)
Urte chahi pakhir mato mukta akasheRaibona ar moher deshe nimne hatase
Translation
I long to fly like the birds in the freedom-sky.
No more do I want to remain below,
In the attachment-world,
In utter helplessness-sighs.